Glossary entry

French term or phrase:

lunette enveloppante

English translation:

wrap-around rear window

Added to glossary by Adsion Liu
Sep 15, 2008 13:57
15 yrs ago
French term

lunette enveloppante

French to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Conception de carrosseries
Sentence:
En cas de **lunette enveloppante**, les contraintes aéro sur l’anneau AR seront plus fortes.

Context: Design of doors and windows for cars
Position du pied milieu : en Y : le plus rentré possible.

ß : angle formé par l’axe X et par la droite passant par les extrémités de la vitre arrière. Il doit valoir environ xxx°.

d : le décroché vitre / custode doit être réduit au minimum.

φ : angle formé par l’axe X et par la droite passant par les points extrêmes de la custode. Il sera mis au point entre xxx° et xxx°.

dYtot : écart en Y entre l’extrémité AV de vitre AR et l’extrémité AR de la custode. Il doit être supérieur à xxxmm.

Y fuite : la fuite de custode xx doit être plus rentrée en Y que sur xxx (Yxxx).

Fin de custode : introduire une ligne de décollement franche. En cas de **lunette enveloppante**, les contraintes aéro sur l’anneau AR seront plus fortes

TiA!
Proposed translations (English)
4 +4 wrap-around rear window
4 +2 wrap-around windshield
4 wrap-around windscreen

Proposed translations

+4
42 mins
Selected

wrap-around rear window

The "lunette" is the rear window, not the windshield/screen as suggested by others.
Peer comment(s):

agree chris collister : yes, especially as the text refers to aerodynamic stresses sur l'anneau AR
13 mins
Thanks, Chris.
agree Serge F. Vidal : Absolutely. The rest of the context definitely applies. Anyway, the windshield is never referred to as 'lunette'
25 mins
Thanks, Serge.
agree Bourth (X) : Pretty much wraps it up.
34 mins
It's either that or half a pair of wrap-around shades (monocle?)
agree Radu DANAILA
16 hrs
Thanks, Radu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+2
2 mins

wrap-around windshield

Buick was new from wheels to wrap-around windshield (TIME. Jan. 11) and so were the Cadillac and Oldsmobile: ¶ Oldsmobile is two inches longer and three ...
www.time.com/time/magazine/article/0,9171,823268,00.html - 37k -
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree liz askew
14 mins
agree Anthony Lines (X)
17 mins
Something went wrong...
22 mins

wrap-around windscreen

I have agreed with windshield before realising that it is the American term, whereas we Brits usually refer to a windscreen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search