Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
operating properties
Polish translation:
1. nieruchomości przeznaczone do obrotu 2. nieruchomości przeznaczone na wynajem
Added to glossary by
Polangmar
Sep 17, 2008 17:20
15 yrs ago
English term
Operating properties
English to Polish
Bus/Financial
Economics
Ekonomia
Z góry przepraszam za brak sensownego kontekstu ale wyraz znajduje się w tabeli. Tabela dotyczy składników portfela inwestycyjnego. Jest tam podział na operating properties i development properties.
Wydaje mi się, że Operating properties to nieruchomości podlegajace obrotowi, "operuje się" nimi na rynku nieruchomości. Można je nazwać nieruchomościami operacyjnymi? nie wiem czy dobrze myślę?
Wydaje mi się, że Operating properties to nieruchomości podlegajace obrotowi, "operuje się" nimi na rynku nieruchomości. Można je nazwać nieruchomościami operacyjnymi? nie wiem czy dobrze myślę?
Change log
Sep 22, 2008 21:18: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/908494">MagdaR's</a> old entry - "Operating properties"" to ""nieruchomości przeznaczone do obrotu""
Proposed translations
2 mins
Selected
nieruchomości przeznaczone do obrotu
Może tak.
Note from asker:
Faktycznie. Dziękuję :-) |
Peer comment(s):
neutral |
Remigiusz Drewniak KONTYNENT
: brzmi ładnie, ale to niedokładnie to.
4 days
|
Biuro Nieruchomości przyjmie do obrotu nieruchomości typu magazyny do wynajęcia: http://je.pl/lp4n .
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc"
1 hr
nieruchomości przeznaczone pod wynajem lub dzierżawę
http://www.landmarkpartners.com/page.asp?h=kc_glossary
Operating Property
A commercial property that is fully developed and is being operated to accommodate tenants
Nie wiem, czy nie pasowałaby tu po prostu nieruchomość inwestycyjna, ale głowy nie dam.
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-09-17 18:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wneiz.pl/nauka_wneiz/sip/sip1-2008/wisniewska.pdf
Patrząc tu, to byłaby nieruchomość czynszowa.
Operating Property
A commercial property that is fully developed and is being operated to accommodate tenants
Nie wiem, czy nie pasowałaby tu po prostu nieruchomość inwestycyjna, ale głowy nie dam.
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-09-17 18:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wneiz.pl/nauka_wneiz/sip/sip1-2008/wisniewska.pdf
Patrząc tu, to byłaby nieruchomość czynszowa.
12 hrs
nieruchomości komercyjne
Propozycja
3 days 16 hrs
nieruchomości, które stanowią źródło pożytków
w odróżnieniu od inwestycyjnych, mogą być używane do:
najmu
dzierżawy
produkcji
leasingu
prowadzenia działalności np. hotelarskiej, rolnej
najmu
dzierżawy
produkcji
leasingu
prowadzenia działalności np. hotelarskiej, rolnej
Reference:
Discussion
- I tutaj chodzi o co innego - nieruchomości są przeznaczone do wynajęcia, a biuro ma na nie kupca i szuka sprzedającego. To znaczy traktuje je inwestycyjnie, a nie jako źródło zysku, czyli "Operating properties"