Oct 10, 2008 09:26
15 yrs ago
6 viewers *
French term

Services & Prestations Industrielles

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
La nouvelle Offre Globale de ‘ Services & Prestations Industrielles ‘ comprend :

any suggestions for the repitition so that I can avoid Services and Industrial Services, which sounds rather clumsy?

Discussion

Yolanda Broad Oct 12, 2008:
Reposted from Request clarification section Enza Longo: 11:03am Oct 10, 2008: It might as it could be goods/products and services or performance and services as I've often seen 'services et prestations' translated that way
Chris Hughes (asker) Oct 10, 2008:
details of the service offering. nothing that would help with the term though.
Enza Longo Oct 10, 2008:
What comes after the colon?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Industrial Products and Services

Agreeing with Susan's post. While we're on the suject, what do you make of "Prestataire de Services"? - Service Provider of Services? Services Service Provider? The French just love to repeat themselves in case you didn't get it the first time!
Peer comment(s):

agree Yasdnil1
4 hrs
agree Adsion Liu
24 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 mins

Industrial Offers and Services

just an idea...
Peer comment(s):

agree Susan Gastaldi : This sounds good
36 mins
Thank you, Susan!
Something went wrong...
9 days

Industrial services and support

.. or vice versa .. support and services.
I think that is quite common to see these terms together. If you Google it you will see.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search