Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
assurer les relais
Spanish translation:
garantizar el cumplimiento de cada etapa/ de todas las etapas
Added to glossary by
Mariela Gonzalez Nagel
Oct 11, 2008 13:13
15 yrs ago
French term
assurer les relais.
Non-PRO
French to Spanish
Other
Psychology
ayuda a mujeres maltradas
Aider la victime à entreprendre les démarches et assurer les relais.
Proposed translations
(Spanish)
4 | garantizar el cumplimiento de cada etapa/ de todas las etapas | Mariela Gonzalez Nagel |
4 +1 | por etapas | Sylvia Moyano Garcia |
4 | asegurar su recuperación | Alazne Andia |
Change log
Nov 6, 2008 18:17: Mariela Gonzalez Nagel Created KOG entry
Nov 6, 2008 18:18: Mariela Gonzalez Nagel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/612762">Mariela Gonzalez Nagel's</a> old entry - " assurer les relais "" to ""garantizar el cumplimiento de cada etapa/ de todas las etapas""
Proposed translations
3 days 50 mins
Selected
garantizar el cumplimiento de cada etapa/ de todas las etapas
Declined
otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
asegurar su recuperación
Declined
à mon avis...
+1
2 hrs
por etapas
Declined
Ayudar a la víctima a iniciar su proceso de recuperación, poco a poco, por etapas.
Así lo interpreto. Suerte!
Así lo interpreto. Suerte!
Peer comment(s):
agree |
maría josé mantero obiols
: cumplir etapas quizás...
1 day 18 hrs
|
Gracias María José, cumplir etapas en una buena propuesta también.
|
Something went wrong...