Glossary entry

English term or phrase:

offsite - onsite - offshore

German translation:

andernorts/auswärts-vor Ort-im Ausland

Added to glossary by Sabine Tietge
Oct 16, 2002 07:21
21 yrs ago
3 viewers *
English term

offsite - onsite - offshore

English to German Other Computers: Software IT/Software
Software development.

I tend to translate "onsite" as "vor Ort". But what about "offsite"? My client
wants all the terms to be translated.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

andernorts/auswärts-vor Ort-im Ausland

"Offshore" is a term used in the US for any financial organization with headquaters outside the country. Many banks have offshore subsidiaries that engage in activities that are either heavily regulated or taxed or are not allowed under U.S. law.

"Off-site" means away from the main place (of production)/headquaters of an organization.
Peer comment(s):

agree Horst2
55 mins
Danke:)
agree Steffen Walter : Aber: Wenn "on(-)site" = "vor Ort (beim Kunden)", dann kann "off(-)site" auch "im (Software)unternehmen/intern" heißen (also gerade nicht beim Kunden).
1 hr
Ja, zum Beispiel nicht am Haupt-Standort, sondern in einer Zweigstelle.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all!"
+1
6 mins

vor Ort / außerorts / im Ausland

wären meine Vorschläge.
grüße,

Nikolaus
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman
17 mins
Something went wrong...
52 mins

andernorts

ist das Gegenteil von "hier"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search