Oct 16, 2002 15:16
21 yrs ago
English term

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

Проваливай, и чтоб духу твоего здесь не было!

-
Peer comment(s):

agree zmejka : супер!! %)
3 mins
8-)
agree ferrogrus : да, это самое выразительное и универсальное (и крепко, и прилично, в то же время)
10 mins
agree nettranslatorde
49 mins
agree protolmach : сгинь ...
1 hr
agree Tatiana Neroni (X)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The quote is a misquote of the expression "never darken my doors again". There were a few good possibilities, but this is as good as any of them I think. Thanx all."
+2
16 mins

Убирайся вон и не мозоль глаза.

Как ещё один вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 15:36:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Хотя \"не мозоль глаза\" имеет значение как \" не надоедай\" в большей степени. Прятять ответ не буду. Думаю, что сленговые выражения сегодня в спросе.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 15:37:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Убирайся, и чтобы я никогда в жизни тебя больше не видел.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 15:49:40 (GMT)
--------------------------------------------------

... никогда не показывайся мне не глаза.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 15:50:21 (GMT)
--------------------------------------------------

... чтобы мои глаза тебя больше не видели.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 15:51:10 (GMT)
--------------------------------------------------

... исчезни навсегда.
Peer comment(s):

agree zmejka : сгинь и не отсвечивай!
54 mins
agree Tatiana Neroni (X)
5 hrs
Something went wrong...
+2
33 mins

Отсохни, гнида...

...
Peer comment(s):

agree Olga Demiryurek : Это смачно
1 min
agree Tatiana Neroni (X) : Сильно "блатной" варинант, но при определенных обстоятельствах... :)
4 hrs
Something went wrong...
+1
50 mins

прикинься ветошью и не отсвечивай

...
Peer comment(s):

agree Olga Demiryurek : да-да-да
17 mins
Something went wrong...
+1
53 mins

уйди/уберись и не отсвечивай !

Чтоб глаза мои больше тебя не видели!
Уйди и больше не показывайся мне на глаза!
Всето "уйли" можно много чего подставить...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 22:08:57 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Сленговый вариант: Одзынь отсюда!
Peer comment(s):

agree Tatiana Neroni (X) : А также "канай, пока трамваи ходят" и еще миллион вариантов :).
4 hrs
Спасибо, Татьяна
Something went wrong...
+1
1 hr

Забирай свои игрушки и не какай в мой горшок!

.
Peer comment(s):

agree Tatiana Neroni (X) : Вариант "не писай" тоже подходит. Еще есть некрасивый вариант "Дружба врозь, ребенка об пол" :(.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search