Nov 7, 2008 13:12
15 yrs ago
Russian term
конструктивное устройство
Russian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Состав установки и требования к контруктивному устройству. Установка должна строиться по циклу низкого давления.
Proposed translations
(English)
4 | design | Sergei Tumanov |
5 +1 | structural design | Victoria Ibrahimova |
4 | structural arrangement/layout | Maruti Shinde |
3 | Structural device | Marina Serbina |
Proposed translations
9 mins
Selected
design
imho
requirements to the design and engineering of the installation.
requirements to the design and engineering of the installation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
12 mins
structural arrangement/layout
-
19 mins
Structural device
а поточнее - какая это область применения?
+1
36 mins
structural design
from the little text that is given one can assume it is about the structural design of an installation.
Discussion
"Технические требования
Состав установки и требования к контруктивному устройству
- компрессор
-система предварительного охлаждения воздуха ...
Установка должна строиться по циклу низкого давления, при этом:
-понижение температуры перерабатываемого возуха перед подачей в блок комплексной очистки ... " итд.
Мне кажется, "устройство" в данном контексте не подходит.