Glossary entry

Spanish term or phrase:

Anejo

English translation:

annex / extension

Added to glossary by Jürgen Lakhal De Muynck
Nov 15, 2008 15:34
15 yrs ago
40 viewers *
Spanish term

Anejo

Non-PRO Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) contrato de arrendamiento para uso distinto al de vivienda
Anejo: es anejo inseparable de este local la franja...
another heading.
Proposed translations (English)
4 +8 annex / extension
5 "Annexe"
Change log

Nov 15, 2008 15:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 15, 2008 16:33: Kim Metzger changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): RichardDeegan, eski

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
21 mins
Selected

annex / extension

annex US , annexe UK English
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Don't think that would be aÑejo.
1 min
muchas gracias, Juan
agree Paul García : Okay; será "anexo", pero de MéJico...
16 mins
thanks, Paul
agree Mónica Sauza : Coincido con Paul
26 mins
gracias, Monica
agree Maria Kisic
29 mins
gracias Maria
agree Rocio Barrientos
34 mins
gracias, Rocio
agree jude dabo
52 mins
thanks, Jude
agree Gilberto Diaz Castro
3 hrs
muchas gracias, Gilberto
agree Ana Cizmich
4 hrs
thank you, Ana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot"
4 hrs

"Annexe"

annexe:
in English | conjugar verbos
in context | images

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:annexe
I adj adicional, anexo(a).
II ƒ anexo



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-15 19:36:45 GMT)
--------------------------------------------------

anejo - Diccionario Español-Francés online. ... anejo. I, adj annexe. II, anejo m annexe ƒ. Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol ...
www.wordreference.com/esfr/anejo - 10k - En caché - Páginas similares
Note from asker:
thanks a lot
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search