Glossary entry

Dutch term or phrase:

zich niet laten kennen

French translation:

ne laisse rien paraitre/transparaitre

Added to glossary by Elisabeth Toda-v.Galen
Nov 24, 2008 13:06
15 yrs ago
Dutch term

zich niet laten kennen

Dutch to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Je vois tout à fait ce que ça veut dire, mais je n'arrive pas à trouver l'expression adéquate en français.... Il s'agit d'une mère qui emmène son enfant à l'école pour la rentrée...

Voici la phrase : een emotioneel moment, maar de kleine laat zich niet kennen.

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

ne laisse rien paraitre/transparaitre

Une idée de plus...
Peer comment(s):

agree Dominique Maréchal : à 2 minutes près
3 mins
merci...
agree Valérie Cromphaut
4 mins
merci
agree Joëlle Rouxel - Billiaert
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Voilà ce qui me convient bien ;-) Merci à tous pour vos cogitations !"
8 mins

...

Bonjour Elisabeth,
pas évident en effet. Voici quelques propositions qui pourraient éventuellement te mettre sur la piste:
s'isole, ne s'intègre pas, se fait discret, ne brise pas la glace, ne va pas à la rencontre des autres,...
Mes propositions ne sont pas vraiment synonymes mais le contexte est assez restreint donc je préfère te donner tout ce qui me passe par la tête.
Something went wrong...
+1
11 mins

voir ci-dessous

Je n'ai pas de solution immédiate non plus, mais je crois que ça veut plutôt dire "ne montre pas ses émotions, ne dit rien".
Peer comment(s):

agree Sylvia Dujardin
49 mins
Merci!
Something went wrong...
16 mins

prendre sur soi

ou en encore :
rester imperturbable
rester de marbre


--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2008-11-24 13:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, ça doit être : il prend sur lui !! Bien sûr.
Example sentence:

mais il prend sur soi

Something went wrong...
23 mins

ne laisse rien transparaître

ne montre pas ses émotions
Something went wrong...
13 mins

ne veut rien savoir

si je comprends bien, le "petit" ne veut pas participer, ne veut pas aller à la rencontre des autres, ne veut pas se socialiser dans le fond (si c'est la rentrée, qu'il a peur)
"ne veut rien savoir" donne l'idée d'entêtement ici

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-24 14:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense alors à "il garde tout en lui" que j'ai souvent entendu pour quelqu'un qui ne s'extériorise pas.
Note from asker:
non ce n'est pas le sens... il ne veut pas montrer ce qu'il ressent, c'est plutôt dans ce sens là
Something went wrong...
2 hrs

assumer la situation ou montrer du courage/se montrer courageux

Ik denk dat het hier meer in de sfeer ligt, dat het kind niet toont dat het emotioneel en/of bang is en het moment ondanks zijn/haar angst voor het onbekende moedig tegemoet treedt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search