Nov 28, 2008 11:29
15 yrs ago
French term
éclairer l'avenir
French to Dutch
Other
Energy / Power Generation
Le département Recherche & Innovation est reconnu par la tête de Groupe, les Branches, les Business Units pour sa capacité à contribuer à *éclairer l’avenir* et apporter des solutions innovantes, créatrices de valeurs et d’avantages concurrentiels.
Ik heb wel een idee, maar misschien heeft er iemand een beter voorstel.
Ik heb wel een idee, maar misschien heeft er iemand een beter voorstel.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | een licht te werpen op de toekomst | Anne-Marie Kalkman |
3 +1 | de toekomst verlichten | Jan Messchendorp |
3 | optimistisch toekomstperspectief | Hans van Leeuwen |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
een licht te werpen op de toekomst
't is maar een idee
Peer comment(s):
agree |
Carolien de Visser
: zoiets kwam ook het eerst bij mij op toen ik de tekst las
16 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, allemaal!"
+1
2 hrs
de toekomst verlichten
Ik zou het gewoon letterlijk vertalen. De uitdrukking staat tussen aanhalingstekens. Het gaat erom de toekomst in figuurlijke en letterlijke (licht uit elektriciteit) zin te verlichten.
3 days 4 hrs
optimistisch toekomstperspectief
...zijn vermogen bij te dragen aan een optimistisch toekomstperspectief door...
zoiets, dacht ik
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2008-12-02 09:53:34 GMT)
--------------------------------------------------
duidelijk toekomstbeeld
Als het echt een woordspeling is dan zou je iets kunnen doen als 'een helder licht over de toekomst (te) spreiden' oid
zoiets, dacht ik
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2008-12-02 09:53:34 GMT)
--------------------------------------------------
duidelijk toekomstbeeld
Als het echt een woordspeling is dan zou je iets kunnen doen als 'een helder licht over de toekomst (te) spreiden' oid
Discussion