Jan 16, 2009 10:34
15 yrs ago
2 viewers *
English term

off-site event

English to French Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters Safety
[Contexte: Sécurité et mesures d'urgence sur une plate-forme pétrolière]

"We employ multiple rigorous safety systems and operate in accordance with strict and comprehensive Safety and Environmental Permits issued by the relevant authorities, including the Health and Safety Executive and the Environment Agency Wales.
We continually work with the local authorities here in Pembrokeshire to ensure they have all the information they need to manage an ***off-site event***, no matter how unlikely this may be."

J'ai une idée mais j'aimerais la vérifier - d'avance merci de votre aide.

Discussion

Simon Mac Jan 16, 2009:
Correction I shouldn't have said "incident près du site", as the incident could be on the site but ** affect ** the neighbourhood.
Roughly: "un incident affectant les alentours du site"
Simon Mac Jan 16, 2009:
Incident près du site This is how as an EN-speaker I would understand it *** in this context ***. Not sure of the formulation in FR. Basically, it is an "incident" which might affect the approach roads or the neighbourhood of the site.
Sylvie Mathis (asker) Jan 16, 2009:
Evacuation? Littéralement le sens de "off-site"+ event/meeting etc. est bien "réunion ou activité en dehors du site" mais au vu du contexte, je pensais à plus que cela, ie. "évacuation" (d'urgence)...??

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

incident hors site

Je pense qu'il ne s'agit pas de réunions ni d'activités (puisqu'on parle de sécurité) mais plutôt d'un événement imprévu, d'un incident.
Peer comment(s):

agree Simon Mac : Given the context, yes. I think it could mean any incident occuring in or affecting the area around the site.
9 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

activité extérieure / hors site

une proposition
Something went wrong...
1 day 11 hrs

incident débordant du site

La notion d'"incident hors-site" n'expliquerait en rien pourquoi le personnel de la plate-forme devrait informer les autorités locales, alors que l'on parle tout probablement du genre d'accident ayant des effets ailleurs que sur la plate-forme elle-même.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-01-17 21:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

Je suis donc l'interprétation de yz37029.
Something went wrong...

Reference comments

5 mins
Reference:

off-site meeting

Peer comments on this reference comment:

agree John ANTHONY
3 mins
Thanks!
agree jean-jacques alexandre : me too !!!!
35 mins
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search