Glossary entry

French term or phrase:

Suivi qualité délai

Italian translation:

Controllo qualità e scadenza

Added to glossary by Rachele Rossanese
Jan 28, 2009 11:53
15 yrs ago
French term

Suivi qualité délai

French to Italian Marketing Advertising / Public Relations
SUIVI QUALITÉ DÉLAI DE TOUS NOS PRODUITS.

Si tratta di un indice delle competenze aziendali.
Change log

Jan 30, 2009 12:44: Rachele Rossanese changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43669">Rachele Rossanese's</a> old entry - "Suivi qualité délai"" to ""Controllo qualità e scadenza""

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

controllo qualità e scadenza

Credo si intenda questo

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-01-28 12:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

In altri casi commerciali/aziendali è traducibile anche con evasione/disbrigo (tipo di un ordine / suivi d'une commande)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-01-28 12:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo i link IT:

www.agricolturaitalianaonline.gov.it/content/view/full/1298... - 52k

www.barovero.it/servizi.htm - 2k
www.arpa.piemonte.it/modules.php?op=modload&name=Downloads&...
quirisparmio.net/51/52/.../prodotti_a_marchio_proprio_costano_molto_meno_dei_loro_gemelli_pubblicizzati.html - 34k

...e molti altri ancora...

Si parla anche di *responsabili controllo qualità* come figure professionali

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-01-28 12:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo che i riscontri FR lasciano interpretare qualité et délai (nonostante scritti di seguito) come entità a sé stanti. Ecco i link:

www.qualiteonline.com/rubriques/rub_2/access-268852268.html

*Descriptif : Ce document permet d'effectuer un suivi des fournisseurs. Le suivi est évalué sur 5 critères (Qualité / Délai de livraison / Quantité / Conditionnement / Documentaire). Il permet également d'obtenir rapidement une représentation graphique des livraisons est d'obtenir en définitif une note d'appréciation.*

www.emagister.fr/formation_suivi_commandes-tps635518_11.htm

*L'étape suivi Le calcul des gains obtenus. Les critères Qualité - Coût - Délai. Utiliser des indicateurs objectifs...*

emploi.trovit.com/offres-emploi/suivi-delais-excel_7A

*d'optimiser les rapports coûts / délais / qualité / sécurite. - certification de gammes - mise sous contrôle et suivi des..*

*Identifier le projet et exprimer les objectifs Qualité-Coût-Délais.*
www.tahon-ingenierie.com/Qualite_Delai_Securite.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-01-28 16:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo che proprio perchè non sapevo di che tipo di prodotti si tratti nel tuo testo, *scadenza/scadenze* è abbastanza flessibile e si presta ad intendere sia le *scadenze* dei prodotti* che eventualmente le *scadenze* nell'accezione di *scadenze di fornitura e consegna*
Peer comment(s):

agree Claudia Carroccetto
1 day 13 mins
Grazie Claudia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, mi sembra la soluzione migliore. Grazie a tutti per l'aiuto."
10 mins

Monitoraggio qualità delle tempistiche

Suivi indica un controllo nel tempo.
Il controllo avviene credo sul rispetto delle tempistiche di consegna
Something went wrong...
38 mins

follow-up qualità dei tempi di consegna

una possibilità.
Something went wrong...
3 hrs

Controllo della qualità e dei tempi di consegna

di tutti nostri prodotti.....Délai est un peu vague , il pourrait evidemment ne pas s'agir di " tempi di consegna "
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search