Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clinically depressed
Arabic translation:
مكتئبة سريريا/ اكلينيكيا
Added to glossary by
Dr. Ola Siam
Feb 10, 2009 13:15
15 yrs ago
1 viewer *
English term
clinically depressed
English to Arabic
Medical
Medical (general)
The context :
'Only my mother spoke openly about feelings after my brother died in an accident, and few years ago she became clinically depressed. Now there's an idea in the family that a stiff upper lip in the face of adversity can prevent one from going mad').
'Only my mother spoke openly about feelings after my brother died in an accident, and few years ago she became clinically depressed. Now there's an idea in the family that a stiff upper lip in the face of adversity can prevent one from going mad').
Proposed translations
(Arabic)
Change log
Feb 24, 2009 12:23: Dr. Ola Siam Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
مكتئبة سريريا/ اكلينيكيا
مكتئبة سريريا/ اكلينيكيا
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-02-10 18:41:32 GMT)
--------------------------------------------------
Thank you Lina
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-02-10 18:41:32 GMT)
--------------------------------------------------
Thank you Lina
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
مصابة بالاكتئاب
تعاني من الاكتئاب
8 mins
محبطة بشكل تحليلي / محبطة من الناحية التحليلية
MK4translation
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-02-10 13:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
أو مكتئبة
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-02-10 13:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
أو مكتئبة
+1
11 mins
مكتئبة بصورة مَرضية/أصابها مرض الاكتئاب
"Clinically Depressed" is the simple act of being diagnosed with depression
والله أعلم
والله أعلم
+2
33 mins
اكتئاب إكلينيكي
Peer comment(s):
agree |
samah A. fattah
5 mins
|
Many thanks Samah :)
|
|
agree |
Heba Abed
: Agree
49 mins
|
Thanks a lot Heba :)
|
|
agree |
Aymene Zermane
: سريري
1 hr
|
Thanks a lot Aymene :)
|
|
disagree |
Lina Shehabi Murad (Mourant)
: As we are talking about the person, not about the case itself, we have to use the term that describes the person's situation, the adjective not the noun.
3 hrs
|
You're right, what I meant is مصابة باكتئاب سريري
|
+2
1 hr
أصبحت تعاني من اكتئاب مرضي
أصبحت تعاني من اكتئاب مرضي
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-10 14:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://ar.wikipedia.org/wiki/اكتئاب
It is interesting (for all peers)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-10 14:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://ar.wikipedia.org/wiki/اكتئاب
It is interesting (for all peers)
Peer comment(s):
agree |
Ayman Hemeida
8 hrs
|
Thx dear Ayman :)
|
|
agree |
Taoufik Chaouachi
13 hrs
|
Thx Tawfiq:)
|
6 hrs
مكتئبة من المنظور الطبي
مكتئبة من المنظور الطبي
23 hrs
اكتئاب
اكتئاب اكلينيكى
Something went wrong...