Glossary entry

English term or phrase:

If you don’t have a good partner, you’d better have a good hand.

German translation:

Hast du keinen guten Partner, brauchst du eine gute Hand

Added to glossary by Monika Berger
Apr 6, 2009 15:35
15 yrs ago
English term

If you don’t have a good partner, you’d better have a good hand.

English to German Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Es geht um ein Zitat von Woody Allen:

„Having sex is like playing bridge. If you don’t have a good partner, you’d better have a good hand.“

Ich möchte gerne dieses Zitat - aus persönlichen Gründen - ins Deutsche übertragen, nur klappt das mit der Doppeldeutigkeit "good hand" - gutes Blatt und geschickte Hand leider nicht. Daher die Überlegung: "Bridge" durch ein andere Spielart zu ersetzen (Wenn der Partner schlecht ist, sollte man zumindest ein gutes Händchen haben!). Aber welche Sportart oder welches Spiel könnte hier passen?

Welche Möglichkeiten gibt es noch, dieses Zitat mit seinem für Woody Allen typischen Witz zu übertragen?

TIA
Monika

Discussion

Aniello Scognamiglio (X) Apr 7, 2009:
Holzweg Ich war auf dem Holzweg, daher habe ich meinen Beitrag auch zurückgezogen.
Katja Schoone Apr 6, 2009:
@ Aniello Das ist ein bisschen weit hergeholt für partner, dazuhin spielt man beim Sex doch eher gemeinsam als gegeneinander und selten in Teams gegeneinander, nicht mal beim "gang bang" ;-)
Aniello Scognamiglio (X) Apr 6, 2009:
@Katja: Können Teams nicht gegeneinander spielen? Wer sagt denn, dass 1 gegen 1 gespielt wird?
Caro Maucher Apr 6, 2009:
Bridge ist doch okay Wie Katja schon sagte. Man spielt es mit Partner (doch doch, zwei gegen zwei) und man spricht auch im Dt. von einer guten Hand: http://www.wi.hs-wismar.de/~cleve/bridge/verhalten.pdf
Katja Schoone Apr 6, 2009:
@Aniello Ich dachte Skat spielt man gegeneinander nicht miteinander
Aniello Scognamiglio (X) Apr 6, 2009:
Skat ist auch Teamsport :-)
Katja Schoone Apr 6, 2009:
Uwe/Johanna Wobei es bei Skat, Poker, Bridge etc. ja nie Partner sind, sondern immer Gegner ;-(
Katja Schoone Apr 6, 2009:
Bridge Warum eigentlich nicht gleich beim Bridge bleiben: Beim Sex ist es wie beim Bridge, hat man keine guten Partner braucht man eine gute Hand
ukaiser (X) Apr 6, 2009:
Skat wäre die deutsche Variante mit Partner und guter Hand
Caro Maucher Apr 6, 2009:
Zumindest beim Pokern spricht man doch auch von einer guten Hand (im Sinne von Blatt). Leider weiß ich jetzt nicht, ob man beim Pokern einen Partner hat?
Aniello Scognamiglio (X) Apr 6, 2009:
Ich hätte auch einen Vorschlag :-)
Aniello Scognamiglio (X) Apr 6, 2009:
Und ob Dart ein Teamspiel ist: http://www.dart-team-essenbach.de/
Monika Berger (asker) Apr 6, 2009:
Gutes Händchen = Geschick? Für mich bedeutet ein gutes Händchen Geschick, Geschicklichkeit.

Deine Fingerfertigkeit ist natürlich klasse.
Monika Berger (asker) Apr 6, 2009:
Dart ist aber eigentlich kein Teamspiel wie Bridge.
Ein Doppel beim Tennis wäre vielleicht noch möglich.
Monika Berger (asker) Apr 6, 2009:
Hallo Italengger ;-)
Katja Schoone Apr 6, 2009:
Händchen macht glaube ich nicht so ganz klar wofür Ein gutes Händchen heißt für mich eher man hat Glück bzw. den richtigen Riecher für eine Sache und legt nicht tatsächlich "Hand" an.
Aniello Scognamiglio (X) Apr 6, 2009:
Hallo expressis ;-)
Wie wäre es mit Dart?

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Wenn Sie keinen guten Partner haben, sollten Sie über Fingerfertigkeit verfügen

Z.B. Mit dem Sex ist es wie beim Hütchenspiel.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-04-06 17:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

oder du bleibst beim Bridge:

Beim Sex ist es wie beim Bridge: hast du keinen guten Partner brauchst du eine gute Hand
Peer comment(s):

neutral Rolf Keiser : die Verbindung fehlt - Fingerfertigkeit beim Sex, vielleicht, aber beim Bridge braucht es eine gute "Hand"
13 hrs
Lies mal alles, was ich geschrieben habe. Bei Sex und Bridge habe ich gute Hand angegeben und bei Fingerfertigkeit habe ich Hütchenspiel gewählt, weil expresis gefragt hatte, was für ein Spiel man wohl sonst noch wählen könnte
agree Leonhard Schmeiser : beim Bridge bleiben ist gut
14 hrs
Danke schön!
agree Lonnie Legg : Bridge/gute Hand (www.jzinsli.ch/guestbook.html), notfalls auch Skat
17 hrs
Danke Lonnie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Liebe Kollegen, habe echt super viel von dieser Diskussion gelernt - und auch wenn mir persönlich Skat mehr zusagt als Bridge, werde ich aus Gründen der Übersetzungstreue doch beim Bridge bleiben. Tausend Dank an alle"
+1
12 mins

s.u.

Wie wärs mit Fußball: "Sex ist wie Fußball, entweder man hat gute Mitspieler oder man schießt das Tor selber."
Peer comment(s):

agree mill2 : nicht schlecht!
2 mins
Danke, fühlt sich aber doch manchmal wie ein Eigentor an, nicht?
neutral Katja Schoone : Siehe mein Kommentar bei Aniello plus, beim Fußball ist es ja nicht so dramatisch, wenn man das Tor selber schießen muss, dann gehört einem auch der Ruhm alleine, beim Sex? hm, Geschmackssache ;-)
1 hr
Something went wrong...
14 hrs

nur eine gute Hand kann einen Partner ersetzen

gilt sowohl für das eine wie auch für das andere "Spielchen"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search