Dec 4, 2002 06:34
21 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

准入

Chinese to English Law/Patents Occupational Classification
我在两份不同的文件中都看到这个词。请问该词的英文意思是什么?

中文原文:
“劳动和社会保障部规定实施就业准入的职业。”
Proposed translations (English)
4 +1 Employment Access
3 +1 eligible / eligibility

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Employment Access

大陆把"market access"译为"市场准入"。尔后可能就有了“就业准入”这一说法。
Peer comment(s):

agree taoyuting
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, jinshi and Shiong Fang Lew! I will use "access". This is first time for me to see such translation. "
+1
51 mins

eligible / eligibility

Labor and welfare guarantee applies only to eligible occupations.

I shortened 'occupations eligible for employment' to 'eligible occupations'.

I hope I interpreted it correctly. Should wait for other opinions.
Peer comment(s):

agree Zhoudan
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search