Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
materialisent
English translation:
are proof of
Added to glossary by
Lucy Hill
May 6, 2009 13:03
15 yrs ago
French term
materialisent
French to English
Marketing
Finance (general)
Les cartes et lecteurs permettant l’authentification de Y clients dans Z pays matérialisent un partenariat solide avec xxx qui s’est fondé sur une expertise très pointue dans le secteur bancaire et les transactions financières, ainsi que sur les concepts de one-stop-shop et de SPoC (Single Point of Contact).
I am hesitating as to what to put for "materialisent"... in this context.
I am hesitating as to what to put for "materialisent"... in this context.
Proposed translations
(English)
3 | show/reflect | Jane RM |
3 +1 | are the product/result of | Emma Paulay |
3 | Build | Frederic Lievre |
3 | are evidence of// bear witness to //are the culmination of | polyglot45 |
Proposed translations
8 mins
Selected
show/reflect
possibilities
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sounds most elegant, but chose "are proof of" as per discussion"
4 mins
Build
To build a solid partnership.
To form a solid partnership.
To form a solid partnership.
+1
8 mins
are the product/result of
If I grasp the meaning correctly, the cards come as a result of the partnership.
13 mins
are evidence of// bear witness to //are the culmination of
a few suggestions
Discussion