Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Raumüberbrückung
French translation:
Affranchissement des distances / des espaces
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Dec 10, 2002 17:13
21 yrs ago
German term
Raumüberbrückung
German to French
Other
Logistique
Dans la phrase suivante:
Die Logistikfunktion beinhaltet die Lagerhaltungs- und Raumüberbrückungsfunktion, welche die Bereithaltung und Lieferung der Waren umfasst
Comment traduire par un substantif cette notion de "combler les espaces"
Die Logistikfunktion beinhaltet die Lagerhaltungs- und Raumüberbrückungsfunktion, welche die Bereithaltung und Lieferung der Waren umfasst
Comment traduire par un substantif cette notion de "combler les espaces"
Proposed translations
(French)
4 | Affranchissement des distances / des espaces | Geneviève von Levetzow |
5 | transport | Marina & Jan Riedberg |
4 | La gestion des espaces | Cosmonipolita |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Affranchissement des distances / des espaces
Si le mot *Affranchissement des contraintes géographiques ... * existe, pourquoi pas pour espaces?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je trouve ça excellent! Par rapport à l'ensemble de mon texte, c'est plus une notion de distances que d'espaces. Et "affranchissement des distances", c'est parfait, c'est exactement la notion, qui se retrouve d'ailleurs plus loin.
Merci beaucoup également aux autres pour leurs réponses."
9 mins
La gestion des espaces
c'est ainsi que je tournerais la difficulté..cela vous convient-il ?
1 hr
transport
je mettrais carrement "transport", parce que quoi d'autre veut dire "Raumüberbrückung".
Discussion