Glossary entry (derived from question below)
May 26, 2009 13:35
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
MC
Dutch to English
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Welding diploma
"Vakdiploma MIG/MAG lassen (constructies) - MC"
Further context elsewhere in the same diploma:
"Diploma MC: Vakbegrip van het lassen van staalconstructies, zoals die voorkomen in gebouwen, bruggen, schepen, kranen, opslagtanks of wagons."
Further context elsewhere in the same diploma:
"Diploma MC: Vakbegrip van het lassen van staalconstructies, zoals die voorkomen in gebouwen, bruggen, schepen, kranen, opslagtanks of wagons."
Proposed translations
(English)
4 +4 | metal cored | sindy cremer |
1 | Metal Constructions | Oliver Pekelharing |
Proposed translations
+4
33 mins
Selected
metal cored
http://www.twi.co.uk/content/jk85.html
This article looks at the wire consumables used in the gas shielded MIG/MAG, metal cored (MC) and flux cored (FC) arc welding processes
http://www.multiweld.com/Gevulde_lasdraden.aspx
“Outershield MC-710 “ => type lasdraad
This article looks at the wire consumables used in the gas shielded MIG/MAG, metal cored (MC) and flux cored (FC) arc welding processes
http://www.multiweld.com/Gevulde_lasdraden.aspx
“Outershield MC-710 “ => type lasdraad
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!!!"
14 mins
Metal Constructions
MC = Metaalconstructies?
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-05-26 13:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
Or maybe 'Steel Construction' (having had a better look at the context).
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-05-26 13:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
Or maybe 'Steel Construction' (having had a better look at the context).
Peer comment(s):
neutral |
vic voskuil
: mechanische constructie'd seem more plausible to me (but still the same acronym :)
7 mins
|
Something went wrong...