May 30, 2009 20:37
14 yrs ago
French term

commande de gaz au pied

French to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime speedboat description
On se familiarise vite avec cette forme de conduite mais on apprécierait mieux d’avoir une commande de gaz au pied.
Can I say something like "One becomes quickly familiar with this way of driving, but a foot gas throttle would be better" ?
Change log

Jun 6, 2009 14:25: Tony M changed "Field (specific)" from "Transport / Transportation / Shipping" to "Ships, Sailing, Maritime"

Discussion

Graham macLachlan Jun 7, 2009:
a question of speed There is no fundamental difference between the two terms in my view however 'accelerator' relates to speed, and therefore appropriate for a speedboat skimming across the water, whereas 'throttle' refers to the flow of fuel and would be more appropriate on a displacement craft which pushes its way through the wet stuff
Graham macLachlan Jun 7, 2009:
ditto for accelerator 3. A device, usu. a pedal, for controlling the speed of the engine of a motor vehicle. E20.
OED
Graham macLachlan Jun 7, 2009:
definition of throttle 2. a. A valve controlling the flow of fuel, steam, etc., in an engine. Also more fully throttle-valve. E19.

b. A lever, pedal, or other control, esp. with its related apparatus, for opening or closing a throttle-valve. Also more fully throttle control, throttle-lever. M19.
OED
Tony M Jun 7, 2009:
accelerator I don't honestly think it has a lot to do with that end result, really, Barbara; to my way of thinking, we call it an 'accelerator' on a car because it has a spring return, which means the car naturally slows down, and only accelerates when you press the pedal; it is associated with a 'brake' pedal.

But on a boat, we are more concerned about the engine speed, not the literal speed through the water — and boats don't have brakes, as many of us know to our cost ;-)

I think it is just a case of usage, where accelerator is traditionally associated with vehicles only; I suppose the argument could be used that once it becomes a foot pedal, it can be likened to the automotive context (my Dad always referred scathingly to people with motor-boats as "marine motorists"!), but I don't believe that is in widespread usage.
Michel F. Morin Jun 7, 2009:
Agree. "Gas pedal" and "throttle" are more or less equivalent (see "http://www.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800... But I tend to believe that "throttle" is more commonly hand (and not foot) operated.
B D Finch Jun 7, 2009:
OK throttle I bow to Tony's greater knowledge of boats. I was also wondering whether there might be a different logic operating here: acceleration is the resulting speed effect, throttle is about the supply of fuel to the engine. On land vehicles, there is a pretty direct relationship between the two, on boats the relationship isn't so direct as current or waves etc. intervene; this might be a reason for "throttle" being more appropriate?
Tony M Jun 6, 2009:
throttle I would disagree, Barbara; 'accelerator' is widely used for vehicles, yes... but 'throttle' is more common on boats; the only difference really is that when it is a pedal, it usually has a spring return (though not necessarily, since 'balanced pedals' do also exist...), whereas when it is a hand lever (boats / planes), it isn't
B D Finch May 31, 2009:
accelerator or throttle? I now think that, for a pedal, accelerator is better than throttle. The throttle lever on a tractor is not an accelerator as it is not just for acceleration, but also for throttling down and engine braking. A pedal is only positively operated by the driver when accelerating.

Proposed translations

+3
12 hrs
Selected

accelerator pedal

avoids the gas/petrol controversy...

Robert gently squeezed down the accelerator pedal and looked intently ahead of him as the boat lifted its nose and sped towards the flimsy curtain of mist which receded into the distance as fast as he approached it.
homepage.ntlworld.com/trevor_green/ffb9.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-05-31 09:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

"foot throttle" sounds more 'nautical':

Ring 17ft speed boat ,foot throttle and bucket seats. 70HP Outboard ,electric and pull start. New steering ,bilge pump ,prop etc comes with good road ...
www.boatsandoutboards.co.uk/php/browser.php3?make=Ring
Peer comment(s):

agree B D Finch : From my tractor driving days, I associate a throttle with a lever that can be throttled down as well as up and that you don't have to keep your hand on, it just stays where you put it??
25 mins
thanks Wurzel (only joking!), I don't think that there really is a difference, they both control the flow of fuel in the engine, perhaps "accelerator pedal" is more "ludique", less precise?
agree Anne-Marie Grant (X)
8 hrs
thanks
agree Tony M : I have to say that 'foot throttle' is more appropriate in this nautical context. The twin levers often found on powerboats are certainly called 'throttles'
6 days
I think that accelerator is more appropriate if you want to give an impression of speed
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

gas pedal

It is saying that it would be preferable to have a pedal to control the gas fow, and, therefore, the speed

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-05-30 20:44:44 GMT)
--------------------------------------------------

That should read: "gas flow". Also it only works in North America (gas)
Something went wrong...
-1
48 mins

foot gaz pedal

Seems to combine your both proposals...
Peer comment(s):

agree bowse123 (X) : "gas" en anglais
1 hr
Misspelling... Of course you're right !
disagree kashew : No, not gas but petrol in GB English. Foot + pedal is somewhat of a pleonasm too.
11 hrs
disagree B D Finch : Non-English word order. Either "pedal" or "foot", not both. It could be diesel, so best not to specify.
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search