Jul 8, 2009 04:50
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

de boeken neer te leggen

Dutch to Italian Bus/Financial Finance (general)
... toen de Amerikaanse kredietcrisis verschillende marktspelers dwong om de boeken neer te leggen.
Chiudere l'attività?
Grazie in anticipo per l'aiuto!

Proposed translations

3 hrs
Selected

richiedere il fallimento

E' piu' specifico, de boeken neerleggen e' richiedere il fallimento della propria attività (art. 6 L.F.). Avevo la sensazione che l'espressione e' piu' comune in Belgio ma VD non me lo conferma.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nel testo scorre meglio, ma grazie anche per l'altra soluzione più tecnica."
+1
5 hrs

depositare i libri (contabili) in tribunale

è l'esatta e corretta traduzione. Certamente significa chiedere il fallimento
http://linformazione.e-tv.it/archivio/20081115/09_RE1511.pdf
Peer comment(s):

agree Lucia Caravita : depositare i libri in tribunale (per chiedere il / per la domanda di concordato preventivo)
19 hrs
grazie Lucia un po' in ritardo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search