Jul 16, 2009 11:06
14 yrs ago
French term

crise d'angor

French to Dutch Law/Patents Medical (general)
wat is het verschil tussen crise d'angor en angine de poitrine?
"X est un bêtabloquant indiqué en cas de tension artérielle élevée (hypertension), de syndrome cardiaque hyperkinétique, d'angine de poitrine (uniquement à titre de traitement de base, et non en cas de crise d'angor)"
Proposed translations (Dutch)
3 angstaanval

Proposed translations

12 mins
Selected

angstaanval

Volgens mij betekent "crise d'angor" gewoon angstaanval en "angine de poitrine" "angina pectoris" (een benauwende, beangstigende, drukkende of beklemmende sensatie of pijn op de borst). (Bron: Pinkhof).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Katrien!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search