Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
stabilité de flambement de la semelle comprimée
English translation:
buckling safety of the compression flange
Added to glossary by
Mary Carroll Richer LaFlèche
Aug 7, 2009 05:37
14 yrs ago
French term
stabilité de flambement de la semelle comprimée
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
steel structures
Vérification de stabilité au flambement de la semelle comprimée dans le plan de l’âme-
from a list of verifications that need to be done on
éléments fléchis
I am correcting and just want to be sure I have the right interpretation,
TIA
from a list of verifications that need to be done on
éléments fléchis
I am correcting and just want to be sure I have the right interpretation,
TIA
Proposed translations
(English)
4 +2 | buckling safety of the compression flange | asptech |
3 | soleplate buckling resistance | kashew |
Change log
Apr 14, 2011 19:31: Mary Carroll Richer LaFlèche Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
buckling safety of the compression flange
If the flange thickness is small in comparison to the flange width, the flange may buckle vertically (in the plane of the web plate) before the stresses in the flange reach the yield stress of the steel.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-08-07 17:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
Most beams and columns in a steel building structure are "I"-shaped, with (for a beam) an upper and a lower flange ("semelle" in French) and a vertical web plate ("âme" in French). The upper flange is normally loaded in compression and the lower flange in tension.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-08-07 17:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
Most beams and columns in a steel building structure are "I"-shaped, with (for a beam) an upper and a lower flange ("semelle" in French) and a vertical web plate ("âme" in French). The upper flange is normally loaded in compression and the lower flange in tension.
Note from asker:
Would you use 'flange' for a building? |
Peer comment(s):
agree |
B D Finch
: Compressed rather than compression?
49 mins
|
That would seem logical, but I think the expressions "compression" and "tension" flange ar pretty well entrenched.
|
|
agree |
André Vanasse (X)
: I would go for "flange under compression"
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 hrs
soleplate buckling resistance
*
Discussion
What structural element are we talking about? How have you translated "semelle comprimée"?