Glossary entry

French term or phrase:

technique

English translation:

no matter specific/technical it may be

Added to glossary by MatthewLaSon
Sep 6, 2009 17:10
14 yrs ago
2 viewers *
French term

technique

French to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
‘toute normativité et/ou action internationale, si technique soit-elle, affectera les positions de divers groupes et les modes de régulations locaux et est, à ce titre, intrinsèquement politique’

I believe that the meaning here is to distinguish between "political" acts and those that are purely functional (devoid of political considerations, based only on the facts) which is often divided into this dichotomy in France - politque/technique - élus/techniciens
Change log

Sep 20, 2009 05:21: MatthewLaSon Created KOG entry

Discussion

kashew Sep 6, 2009:
Abused and misused mot! (like mythique). I'm with you 100% - in En we would say exactly what is involved and forget that cursed adjective. What is "technique" getting at in this case? Possibly Complicated, Detailed, or Practical (as opposed to just vague/philosophical/theorising)?
David Vaughn (asker) Sep 6, 2009:
technical technological In my experience, in France this doesn't necessarily have anything to do with what I would call technical or technological. For example, in government, ALL the people who are employed and not elected are technicians - for example the person responsible to arts programming is a technician at the Arts Ministry.
David Vaughn (asker) Sep 6, 2009:
technical technological In my experience, in France this doesn't necessarily have anything to do with what I would call technical or technological. For example, in government, ALL the people who are employed and not elected are technicians - for example the person responsible to arts programming is a technician at the Arts Ministry.

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

no matter specific/technical it may be

Hello,

Just a guess...

technique = technical/specific/detailed

I hope this helps.
Peer comment(s):

agree Joseph Tein : no matter HOW specific/technical it may be
16 mins
Thank you, Joseph! Yes, I forgot the "how" in there.
agree Geraldine Oudin : yes (no matter how specific/technical)
7 hrs
Thank you, France-Japon!
agree Louise Souter (X)
21 hrs
Thank you, Louise!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
57 mins

technological

Def: technological, adj. = of or using technology
Something went wrong...
5 hrs

technocratic

Intrinsically political, as they say.
Something went wrong...
20 hrs

mechanical

Which, of course, in English, isn't necessarily about "mechanics", just as "technique" isn't technical/technological, but both refer to "routine" functions and procedures. An example of the kind of interventions the author is thinking of would help, but this is my guess based on your interpretation, which seems right.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search