Sep 18, 2009 09:50
14 yrs ago
French term

Coups de coeur

French to Dutch Other Tourism & Travel Circuits, patrimoine
Zoek een korte vertaling voor "coups de coeur" op een website. Het betreft hier een rubriekje waar een aantal evenementen worden voorgesteld die elke week worden gewijzigd.
Proposed translations (Dutch)
3 (van harte) aanbevolen!
4 +3 favorieten
4 +2 Deze week
3 Beleef het !
3 met stip deze week!

Proposed translations

8 hrs
Selected

(van harte) aanbevolen!

*
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
11 mins

favorieten

Voor een reisgids die ik ooit heb vertaald, werd de rubriek 'coups de coeur' in het Nederlands vertaald met 'Favorieten'.
Misschien een idee?
Peer comment(s):

agree Carolien de Visser
8 mins
agree Sabine Piens
11 mins
agree zerlina
17 mins
neutral Elma de Jong : Zou ook kunnen duiden op evenementen die herhaaldelijk plaatsvinden en erg geliefd zijn.
2 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

Deze week

Voor een website zou ik kiezen voor ondubbelzinnigheid, what you read is what you get, dus "deze week", want het gaat om wekelijks wisselende evenementen. Coups de coeur heeft nog iets van kortstondigheid in zich, maar favorieten eigenlijk niet en die term doet in webverband ook wat denken aan links. Je zou ook kunnen kiezen voor, waarom niet, "evenementen".
Peer comment(s):

agree Elma de Jong
1 hr
agree Marjan Mannaert
23 hrs
Something went wrong...
1 hr

Beleef het !

"Maak het mee" is ook best mogelijk denk ik
Something went wrong...
7 hrs

met stip deze week!

een ander ideetje...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search