Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
napi standolás
German translation:
tägliche Bestandsaufnahme
Added to glossary by
Gábor Lőrincz-Véger
Sep 24, 2009 08:29
14 yrs ago
Hungarian term
napi standolás
Hungarian to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
vendéglátóipar
Vendéglátóiparban használatos kifejezés
Proposed translations
(German)
4 | tägliche Bestandsaufnahme | Ferenc BALAZS |
4 | tägliche Barinventur/Schankkontrolle | Andras Kovacs |
3 | tägliche Getränkeinventur | Iris Réthy |
Proposed translations
14 mins
Selected
tägliche Bestandsaufnahme
A napi standolással árukészletfelvétel, áruk mennyiségének megállapítása történik, ez egy napi leltár. A többi bizonylattal együtt (pl. beszerzés) alkalmas kell(ene) legyen a napi értékesítés megállapítására.
"Das Parlament hat im Rahmen seiner Sitzung am Montag auf Grund eines Modifizierungsantrags der fünf Parteien die Pflicht der täglichen Bestandsaufnahme des Umsatzes bestimmter alkoholischer Getränke im Gastgewerbe und …"
http://de.itdhungary.com/_nutzliche_informationen/Tax_&_Lega...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-09-24 09:40:15 GMT)
--------------------------------------------------
Bizonyos, mégpedig a zárjeggyel ellátott alkoholtartalmú italok napi készletfelvételéről van szó, nem általában "italleltárról", amint az a már idézett forrásból - továbbolvasva - egyértelműen kiderül ":
"... eine tägliche Bestandsaufnahme über den Umsatz und Bestand der mit einem Steuerzeichen versehenen alkoholischen Getränke zu führen."
Ebből a szempontból nem érdekes az üdítőitalok napi fogyása, pedig azok is a Getränke fogalmába tartoznak.
"Das Parlament hat im Rahmen seiner Sitzung am Montag auf Grund eines Modifizierungsantrags der fünf Parteien die Pflicht der täglichen Bestandsaufnahme des Umsatzes bestimmter alkoholischer Getränke im Gastgewerbe und …"
http://de.itdhungary.com/_nutzliche_informationen/Tax_&_Lega...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-09-24 09:40:15 GMT)
--------------------------------------------------
Bizonyos, mégpedig a zárjeggyel ellátott alkoholtartalmú italok napi készletfelvételéről van szó, nem általában "italleltárról", amint az a már idézett forrásból - továbbolvasva - egyértelműen kiderül ":
"... eine tägliche Bestandsaufnahme über den Umsatz und Bestand der mit einem Steuerzeichen versehenen alkoholischen Getränke zu führen."
Ebből a szempontból nem érdekes az üdítőitalok napi fogyása, pedig azok is a Getränke fogalmába tartoznak.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
20 mins
tägliche Getränkeinventur
mivel a standolás föleg az italokra vonatkozik, ez egy pontosabb megfelelés lenne, habár ez a fogalom nem olyan gyakori a gugliban...
22 hrs
tägliche Barinventur/Schankkontrolle
Ziel: Erfassung der Menge und des Wertes des Abteilungsvermögens. Es gibt verschiedene Produkte an der Bar wie z.B. Spirituosen, Weine, Biere, Obst, Snacks, usw.... Diese Produkte werden wie alle anderen Produkte eines Betriebes immer durch wiegen, messen oder zählen ermittelt.
Ha ez nem lenne elég pontos kifejezés (mert benne lehetnek az ételelmiszerek is), akkor ajánlom még a "Schankkontrolle" szót.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2009-09-29 06:24:30 GMT)
--------------------------------------------------
Ha még ezek se tűnnének elég pontos kifejezésnek, akkor használják még az "Ausschankkontrolle" szót is.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2009-09-30 07:03:44 GMT)
--------------------------------------------------
A tesóm a vendéglátóiparban dolgozik és megerősítette, hogy a napi standolásnál az üdítők stb. nem számítanak, hanem a 22%-osnál erősebb szeszes italok. Bár most néztem utána, és a napi standolást már 2009 március óta eltörölték.
Ha ez nem lenne elég pontos kifejezés (mert benne lehetnek az ételelmiszerek is), akkor ajánlom még a "Schankkontrolle" szót.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2009-09-29 06:24:30 GMT)
--------------------------------------------------
Ha még ezek se tűnnének elég pontos kifejezésnek, akkor használják még az "Ausschankkontrolle" szót is.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2009-09-30 07:03:44 GMT)
--------------------------------------------------
A tesóm a vendéglátóiparban dolgozik és megerősítette, hogy a napi standolásnál az üdítők stb. nem számítanak, hanem a 22%-osnál erősebb szeszes italok. Bár most néztem utána, és a napi standolást már 2009 március óta eltörölték.
Something went wrong...