Oct 4, 2009 11:38
14 yrs ago
3 viewers *
English term

demise (in context)

English to Romanian Social Sciences History Science vs. religion
Capitol intr-o carte:
"That the Rise of Christianity Was Responsible for the Demise of Ancient Science"

Multumesc pentru sugestii!
Proposed translations (Romanian)
3 +12 decădere
4 +1 dispariţia
4 moarte
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): George C.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+12
6 mins
Selected

decădere

ascensiunea... a însemnat decăderea/declinul/prăbuşirea...

--------------------------------------------------
Note added at 8 zile (2009-10-13 08:18:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ei, noi să fim sănătoşi (şi la pungă groşi)! Atâta problemă să ai pe ziua de azi! Baftă!
Note from asker:
scuze: am gresit la alegerea raspunsului! nu stiu cum sa corectez... am tradus prin "declinul" si punctele trebuiau sa ajunga aici... daca aveti sugestii cum pot sa corectez, as fi recunoscatoare
Peer comment(s):

agree George C.
7 mins
Mulţumesc.
agree cristina48 : aş opta pt. "declin"
26 mins
Mulţumesc.
agree Annamaria Amik : declin sau decadere, vezi si recenzia http://www.filozofie.eu/revista_vox/stefan_grosu_Dumnezeu_si...
29 mins
Mulţumesc.
agree Georgiana Vasilescu (X)
30 mins
Mulţumesc.
agree Denise Idel
43 mins
Mulţumesc.
agree Cristina Perju : și eu aș merge tot pe ”declin”
4 hrs
agree Iosif JUHASZ
5 hrs
agree rosc_alx
5 hrs
agree Tradeuro Language Services
7 hrs
agree Addriana
18 hrs
agree Cristina Butas
19 hrs
agree Sandra & Kenneth Grossman
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 hrs

moarte

Cred ca ar merge aici si moarte pentru ca 'demise' inseamna sa ajunge ceva pana la punct in care nu mai exista.

http://dictionary.reference.com/browse/demise
Note from asker:
oh, imi cer scuze, am gresit... am tradus prin "declinul" in nici un caz nu cred ca e corecta varianta de mai sus; astept indicatii pentru corectarea greselii, nu stiu cum s-a intamplat
Something went wrong...
+1
1 day 2 hrs

dispariţia

Mi se pare destul de potrivit în contextul dat.
Peer comment(s):

agree Dasa Suciu : Apariţia .... dispariţia
9 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search