English term
demise (in context)
"That the Rise of Christianity Was Responsible for the Demise of Ancient Science"
Multumesc pentru sugestii!
3 +12 | decădere | Cristian Brinza |
4 +1 | dispariţia | Dan Butuza |
4 | moarte | aidan benbow |
Non-PRO (1): George C.
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
decădere
--------------------------------------------------
Note added at 8 zile (2009-10-13 08:18:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ei, noi să fim sănătoşi (şi la pungă groşi)! Atâta problemă să ai pe ziua de azi! Baftă!
scuze: am gresit la alegerea raspunsului! nu stiu cum sa corectez... am tradus prin "declinul" si punctele trebuiau sa ajunga aici... daca aveti sugestii cum pot sa corectez, as fi recunoscatoare |
moarte
http://dictionary.reference.com/browse/demise
oh, imi cer scuze, am gresit... am tradus prin "declinul" in nici un caz nu cred ca e corecta varianta de mai sus; astept indicatii pentru corectarea greselii, nu stiu cum s-a intamplat |
Something went wrong...