Oct 5, 2009 10:44
14 yrs ago
57 viewers *
English term

certificate of live birth

English to Romanian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs certificat de nastere emis in SUA
certificate of live birth-denumirea certificatului, va rog sa-mi spuneti exact la ce se refera? singura presupunere pe care pot sa o fac este ca se refera la un copil nascut in viata, dar va rog, am nevoie de confirmarea voastra
Este emis in statul Washington
References
certificat

Discussion

Liviu-Lee Roth Oct 10, 2009:
ca sa ma lamuresc daca inteleg bine in baza certificatului constatator al nasterii se elibereaza certificatul de nastere al nascutului viu care, la ce foloseste? Este certificatul de nastere propriu-zis?... sau in baza lui se elibereaza alt certificat ?

Pt.Rodi: Cine a eliberat certificatul respectiv? spital,midwife,registry of vital.... ?
Nina Iordache Oct 10, 2009:
Apoi ar mai fi nuantele legislative Legislatiile si cutuma fiecarui stat ne pot duce foarte usor pe pustii... Nu trebuie cautat mereu un termen identic deoarece chair daca seamana poate avea un continut usor diferit. Dincoplo de practicile din UK si alte tari, in SUA lucrurile sunt dupa cum se vede complicate. Deci: ramane la latitudinea traducatorului, in baza contextului fie sa puna direct titlul actului/formularului in original si sa explice exact semnificatia din tara respectiva in paranteza, fie sa traduca numele formularului, dar sa treaca si denumirea opriginala in paranteza.
Nina Iordache Oct 10, 2009:
I must object, too! Din cate se poate vedea cred pe acelasi link, certificatul constatator este un alt document care tocmai permite obtinerea celuilalt certificat de nastere al nascutului viu. Liviu draga nu cred ca este nevoie de o virgula inainte de "al nascutului viu" care nu este nici sinonim cu certificatul de nastere si nici un item from a listing... Sincer, nu inteleg chestia cu virgula.
Liviu-Lee Roth Oct 10, 2009:
I "object" , cum spun americanii Nina Iordache imi este o prietena draga, dar in prezentul context, interpretarea este total gresita; cititi (si interpretati) cu atentie urmatoarele:<br>Descriere:<br>Obţinerea certificatului de naştere al născutului viu (aici ar trebui o virgula dupa "nastere")<br>Beneficiari:<br>Părinţii nou-născutului <br>Documente necesare:<br> ***Certificatul constatator al naşterii ***eliberat de Maternitatea Slatina (original);<br> <br>Iar in cele postate de Giorgiana, este o statistica privind nascuti vii si decese<br>Nu se elibereaza certificat de nascut "mort" ci de "deces"!
In concluzie: in baza certificatului constatator al nasterii (si nu al decesului) se elibereaza certificatul de nastere (si atat) ! This is my point.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

certificatul de naştere al născutului viu

Este dupa cum se vede pe acest link ceva specific si pentru Romania si care nu este certificatul constatator al nasterii:

http://www.primariaslatina.ro/formular3_inregistrare_copil_n...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-05 11:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

Desigur conceptul de copil nascut viu difera in SUA:

http://www.answers.com/topic/born-alive-rule

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-10 07:32:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu pentru incredere. Am postat si niste comentarii care pot fi utile.
Peer comment(s):

agree Antonina Erena
12 mins
Multumesc frumos, Antonina!
agree Claudia Coja
88 days
Multumesc frumos, Claudia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc Nina pentru referinta, care m-a convins"
5 mins

Da

Sunt de acord cu propunerea dvs
Something went wrong...
+9
9 mins

certificat constatator al naşterii

,

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-10-05 10:54:17 GMT)
--------------------------------------------------

Declararea nasterii
Declararea nasterii se face in maternitate in termen de trei zile de la nastere, in urma ei obtinandu-se certificatul constatator al nasterii. Acesta se elibereaza de la unitatea medicala unde copilul a fost nascut sau, daca copilul a fost nascut la domiciliu, de catre dispensarul medical teritorial. Certificatul medical constatator al nasterii copilului este eliberat mamei pe baza actului de identitate si, atunci cand este cazul, a certificatului de casatorie al parintilor.


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-10-05 10:55:16 GMT)
--------------------------------------------------

E, bineînţeles, altul decât certificatul de naştere eliberat de Ministerul de Interne/Poliţie etc.
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea : Da, parcă are mai mult sens.
28 mins
Mulţumesc, Bogdan :-)
agree dorinam
36 mins
Mulţumesc :-)
agree anamaria bulgariu
51 mins
Merci :-)
agree George C.
52 mins
Merci :-)
agree Iosif JUHASZ
1 hr
Merci :-)
agree Liviu-Lee Roth
1 hr
merci! hiu, am obosit :-)
agree Nina Scutelnic
1 hr
Merci :-)
agree Réka-Tünde
2 hrs
Merci :-)
agree Claudia Coja
88 days
Something went wrong...
+1
3 hrs

certificat de nastere

La noi se face diferenta intre "Certificatul constatator al naşterii" (eliberat de maternitate) si "Certificatul de nastere" eliberat de autoritati (primarie ...biroul de stare civila), insa:

From 1900 to 1946 the U.S. Census Bureau designed standard birth certificates, collected vital statistics on a national basis, and generally sought to improve the accuracy of vital statistics. In 1946 that responsibility was passed to the U.S. Public Health Service. Unlike the British system of recording all births in "registers", the states file an individual document for each and every birth. In most states, this document was, and still is, entitled a "Certificate of Live Birth".

Cred ca explicatiile din linkul de mai jos(din care am extras mai sus) ne pot permite sa-i spunem simplu "certificat de nastere".
Peer comment(s):

agree Georgiana Vasilescu (X)
15 hrs
Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Reference:

certificat

http://www.sccgov.org/SCC/docs/Public Health Department (DEP...

poate va ajuta :)
Cred ca ati banuit bine, se refera la copil nascut viu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search