Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
hors tendance
English translation:
out-of-trend (OOT)
Added to glossary by
Joanne Archambault
Oct 14, 2009 22:36
14 yrs ago
6 viewers *
French term
hors tendance
French to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
This is the title of a notice of a noncompliant pharmaceutical product "avis de produit hors tendance" - another thing that I think I should know but can't think of.
Proposed translations
(English)
4 +7 | out-of-trend (OOT) | Joanne Archambault |
4 | classical | Mana K. (X) |
4 | out of ordinary | Shog Imas |
3 | off trend | Travelin Ann |
3 -1 | out of tendance | Lionel_M (X) |
Change log
Oct 21, 2009 22:40: Joanne Archambault Created KOG entry
Proposed translations
+7
14 mins
Selected
out-of-trend (OOT)
"hors-tendance is abbreviated as OOT, which is out-of-trend in English
Résultats hors spécifications (OOS) et hors tendance (OOT)
Résultats hors spécifications (OOS) et hors tendance (OOT)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much"
7 mins
classical
"hors tendance" means to not be subordened to changing trends, but being always "in".
-1
15 mins
out of tendance
I would use "Franglais"
Peer comment(s):
disagree |
Angela Dickson (X)
: "tendance" is not Franglais, it's pure French//the term you posted was "out of tendance" which makes no sense.
10 hrs
|
Angela, it is obviously "out of" which is Englis here. I think that it's a widely used expression
|
1 hr
out of ordinary
Here in Canada that is what we say.
3 hrs
off trend
(I'm having computer problems with sending you the right link. Will shut down and reboot and try again.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-15 02:10:19 GMT)
--------------------------------------------------
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://w...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-15 02:10:19 GMT)
--------------------------------------------------
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://w...
Reference:
Something went wrong...