Glossary entry

French term or phrase:

calepinage

German translation:

Verlegeplan

Added to glossary by Renate Radziwill-Rall
Dec 3, 2009 22:10
14 yrs ago
1 viewer *
French term

capelinage

French to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering sols
planification de l'utilisation des produits
ici: sols
Proposed translations (German)
3 Verlegeplan
Change log

Dec 7, 2009 00:28: Renate Radziwill-Rall changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/914573">Renate Radziwill-Rall's</a> old entry - "capelinage"" to ""Verlegeplan""

Discussion

Christel Zipfel Dec 7, 2009:
Danke Renate Aber ich habe die Referenz absichtlich nicht als Antwort eingestellt. Sie war ja schon da und nun steht sie eben ein weiteres Mal im Glossar... Das ist meine persönliche Meinung und ich habe sie mir zur Regel gemacht.
Renate Radziwill-Rall (asker) Dec 7, 2009:
Danke Vielen Dank an alle, aber Christel war die erste.
Michaela König Dec 4, 2009:
danke Rolf, dann schlag ich mal diese Antwort vor!
Rolf Kern Dec 4, 2009:
Verlegeplan Das ist es wahrscheinlich und Michaela sollte dies eingeben.
Rolf Kern Dec 4, 2009:
Weiter mit calepinage im "Dict.Prof.du BTP": Conception du découpage d'un ouvrage en éléments simples et répétitifs (revêtements, prédalles, etc.).
Rolf Kern Dec 4, 2009:
Calepinage Es kann nur das sein, nicht capelinage: Réalisation d'un calépin = Dessin précis en plan, en élévation et en coupe d'un ouvrage en pierre de taille. Plus généralment, plan détaillé d'un ouvrage qui nécessite un positionnement soigné et précis d'éléments.
Renate Radziwill-Rall (asker) Dec 4, 2009:
@ Gisela Der gegebene Umfang Kontext hat nichts mit Damen zu tun!
Trotzdem dankeschön

@Michaela
Der Kunde (seine Sekretärin besteht auf "capelinage"...
Danke vorerst
GiselaVigy Dec 4, 2009:
bonjour avec les dames, trop peu de contexte toutefois!
Michaela König Dec 3, 2009:
capelinage ? oder calepinage ? Renate, je ne connais que le terme "calepinage" ... Verlegeplan (Böden)

s. auch http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/tech_engineering/... / http://fr.wikipedia.org/wiki/Calepinage.

Proposed translations

1 day 1 hr
French term (edited): calepinage
Selected

Verlegeplan

s. Diskussion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank in die Ferne. Bis zum nächsten Mal."

Reference comments

30 mins
Reference:

Siehe hier:

http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/tech_engineering/...

Ich glaube nämlich, dass es "calepinage" heißen sollte
Note from asker:
Das habe ich auch geglaubt. Danke für die Mühe
Hallo, ich hätte Dir ja gerne die Punkte gegeben, aber das geht anscheinend nur bei wirklich eingestellten Antworten. Leider. Vielen Dank nochmals.
Peer comments on this reference comment:

agree GiselaVigy
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search