Jan 13, 2010 17:43
14 yrs ago
Japanese term

話中調べ

Japanese to English Tech/Engineering Telecom(munications)
「話中調べ」はどう訳せばいいでしょうか。
Change log

Jan 14, 2010 00:34: Yasutomo Kanazawa changed "Language pair" from "English to Japanese" to "Japanese to English"

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

Busy line check (service)

Please see the links below:

http://www.kddi.com/english/personal/metalplus/service/riyo_...

http://telecom.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/1241

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-01-13 17:53:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ntt-west.co.jp/denwa/3number/
114:お話中調べ
相手先の電話がお話し中かどうかをコンピュータが自動でお調べします。
テープの案内に従って、お調べになりたい「相手先のお電話番号」をダイヤルしてください。お話し中かどうかをお調べし、結果をお知らせします。
なお、相手先の電話が故障の時や自動でお調べできないサービスの場合は、オペレータがお受けいたします。
Peer comment(s):

agree Kurt Hammond
55 mins
thank you!
agree RobPott : In the spacealc dictionary, 話中試験 = busy test or engaged test. So this answer looks good to me!
5 hrs
thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

Engaged Test, Busy Test

http://www.websters-online-dictionary.org/en/engaged test.ht...

In manual exchange with multiples, test performed by touching the sleeve of the required jack with the tip of a cord circuit plug to ascertain the state of the circuit. If the required circuit is engaged, a click is heard in the receiver of the person making the test

(communications) A test, in telephony, made to find out whether certain facilities which may be desired, such as a subscriber line or trunk, are available for use.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search