Glossary entry

Greek term or phrase:

ανάλαφρα να σταθούμε πάνω τους

English translation:

rest lightly upon them

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-07 06:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 3, 2010 11:52
14 yrs ago
Greek term

ανάλαφρα να σταθούμε πάνω τους

Greek to English Art/Literary Poetry & Literature
Καλησπέρα παιδιά!
Παραθέτω απόσπασμα από ένα βιβλίο με λαογραφικά στοιχεία που εστιάζει στα βιώματα παλαιότερων γενιών στο χωριό και σε μία προσπάθεια να διατηρηθούν ζωντανά τα ήθη και έθιμα των προγενέστερων.
...Ας αφήσουμε κληρονομιά στα παιδιά μας μνήμες, τοπία, ήθη, έθιμα, δηλαδή ζωή. Μνήμες από τις οποίες, εφόσον σεβαστούμε και ***ανάλαφρα σταθούμε πάνω τους***, θα αφουγκραστούμε τους ψιθύρους των προγόνων μας. Τα διδάγματα των ανθρώπων αυτών που έζησαν σ' αυτόν τον τόπο, που αγάπησαν, και τελικά έφυγαν από αυτόν, εξακολουθώντας, όμως, να αποτελούν μέρος αυτού που είμαστε σήμερα...
Ευχαριστώ εκ των προτέρων!!
Proposed translations (English)
4 +4 rest lightly upon them

Proposed translations

+4
18 mins
Selected

rest lightly upon them

rest lightly on these memories
"Best to rest lightly on those memories of past reads, he mused, and he turned to the first page and began to read."
http://chumleyandpepys.blogspot.com/2009/10/love-and-summer-...

Επίσης:
tread lightly on these memories, αλλά δεν είναι "στέκομαι", έχει κίνηση
και, βέβαια, το εντελώς αγγλικό και άσχετο cherish the memories
Note from asker:
I love the fact that the first option evokes the same feelings I had when I read the original, not to mention the collocation with memories, something identical to the case at hand. It's only fair, however, that I wait for any other feedback, be it supplementary or in favor of the above. Thanks a million!!
Peer comment(s):

agree Philip Lees : Very nice!
13 mins
Thank you!
agree nevipaul : I especially like the Yeatsian echo of "tread lightly".
51 mins
:) Thanks!
agree d_vachliot (X)
2 hrs
Ευχαριστώ.
agree Assimina Vavoula
3 hrs
Ευχαριστώ.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think my note above sums it up... thanks again!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search