Mar 4, 2010 14:21
14 yrs ago
2 viewers *
English term

tight grip on the nation's attention

Non-PRO English to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
What would be a good way to translate: "Television's tight grip on the nation's attention has been maintained ever since" ?

Proposed translations

15 mins
Selected

l'emprise sur l'attention nationale

L'emprise que la télévision exerce sur l'attention nationale ne s'est jamais démentie.
Une suggestion ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I would have liked to split the points between you and hirselina. Thanks!"
13 mins

(la télé continue) de polariser l'attention du public

par exemple
Something went wrong...
56 mins

la télé n'a cessé de scotcher le pays à son siège

Juste une autre suggestion.
Something went wrong...
+1
1 hr

l'emprise de la télévision sur la société ne s'est jamais relâchée

-
Peer comment(s):

agree Sara M
20 hrs
Something went wrong...
6 hrs

l'empire sur les consciences

Depuis lors, l'empire de/exercé par la télévision sur les consciences/la conscience des citoyens n'a jamais fléchi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search