Apr 13, 2010 13:04
14 yrs ago
English term

literature based cases

English to Russian Other Medical: Pharmaceuticals
We searched for Ceftriaxone which is the active ingredient of our product using various databases and found 40 case reports with 40 adverse drug reactions potentially associated with Ceftriaxone usage. All literature based cases that retrieved were thoroughly examined.

Discussion

Sergei Krotov Apr 14, 2010:
literature Первое значение, которое напрашивается - это, конечно, литература или публикации. Но в чем же тогда сложность перевода? Ведь это полная калька, она у всех на слуху.
Нас насторожило то, что эта фраза стоит в позиции темы, а не ремы, следовательно, это - уже известное автору, то, что упоминалось чуть выше (видимо, case records, которые вряд ли можно перевести "публикации").

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

случаи, описанные в публикациях

Peer comment(s):

agree Yana Onikiychuk : или в литературе
28 mins
Спасибо, Яна!
agree Ksenia ILINSKA
1 hr
Спасибо, Ксения!
agree Leila Usmanova
1 hr
Спасибо, Лейла!
agree Aleksey Chervinskiy
1 hr
Спасибо, Алексей!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
9 mins

случаи, описанные в индивидуальных регистрационных картах

ИМХО, в данном случае под словом "literature" подразумеваются ранее упоминаемые "case reports".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search