Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cadre
English translation:
professionals
French term
cadre
4 | cadre | Stephanie Ezrol |
5 | executives | Joanne Nebbia |
4 | executive | Alison Wray (Martin) |
4 | personnel | Mark Bossanyi |
4 | Managers | C. Tougas |
3 +1 | senior staff / personnel | Tony M |
3 | Body | Verginia Ophof |
May 22, 2010 06:53: Tony M changed "Field" from "Art/Literary" to "Other"
May 22, 2010 11:23: Chris Hall changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
May 22, 2010 17:14: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Human Resources"
May 24, 2010 00:09: Stephanie Ezrol Created KOG entry
PRO (2): cmwilliams (X), Tony M
Non-PRO (3): Sheila Wilson, Richard Nice, Chris Hall
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
cadre
FROM LOUISIANA STATE UNIVERSITY
Research grade universities provide the cadre of scientific and technological personnel
and students to have the capacity to keep up with the increasing rate of change in
scientific and technological oriented enterprises. Such capacity is essential to the
ultimate diversification of the economy
http://www.lsu.edu/reillycenter/crow.pdf
FROM THE CHILDREN'S HOSPITAL OF PITTSBURGH
“However, it is his mentorship of an emerging cadre of young physician-scientists and his transformation of the University of Pittsburgh Department of Pediatrics into one of the nation’s strongest pediatric research enterprises that secure his enduring legacy in medicine and science.”
http://www.chp.edu/CHP/101308
FROM THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA:
UC Office of the President staff has trained dozens of high school educators and UC/CSU outreach personnel to serve as a "Cadre of Experts" to assist high school educators in developing curriculum and writing up course descriptions that are likely to meet the UC "a-g" subject area requirements. These individuals have expertise in a range of different curricular disciplines, serve in varied professional capacities, represent different sectors of education and different school types, and work in all regions of the state.
http://www.ucop.edu/a-gGuide/ag/support.php
FROM A UNIVERSITY BIO
Dr. Brian M. Kent, a member of the scientific and professional cadre of senior executives, is Senior
Scientist for Low Observables and Electromagnetics, Air Force Research Laboratory, Wright-Patterson Air
Force Base, Ohio
http://www.ece.osu.edu/pdfs/kent.pdf
For your explanation, I think the best answers would be simply: professionals!!! |
neutral |
Tony M
: But actually, your refs. show it being used in the way Verginia has already suggested, i.e. referring specifically to a body of such people, rather than those people themselves.
5 hrs
|
neutral |
cmwilliams (X)
: I agree with Tony's comment and I also agree that 'professionals' might be the best solution here.
8 hrs
|
executives
hello it's about a booklet giving a presentation about the Faculty of sciences and telecommunications in a certain university |
Neutral, u're right. I'm still searching for a better term! |
neutral |
Tony M
: Yes, but the term is much broader in FR, and do you think this would really fit here? More context would help, of course.
1 min
|
agree |
Ben Lenthall
: soemtimes 'managers' but agree 'executives' seems better here
2 mins
|
neutral |
emiledgar
: Sounds like they're forming scientists or professors which I don't think we would call executives.
14 mins
|
neutral |
Catharine Cellier-Smart
: agree with Tony and emiledgar
32 mins
|
disagree |
Andreas THEODOROU
: Ditto - a cadre can be a techie type as is the case here I think
1 day 10 hrs
|
executive
personnel
Will that do the trick?
mmmm no I don't think so!! thnks |
Discussion