Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
....e que versem sobre direitos directamente lesados ou ameaçados de lesão.
English translation:
...and that deal with rights directly or potentially violated.
Added to glossary by
suesimons
Jul 15, 2010 13:03
13 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
....e que versem sobre direitos directamente lesados ou ameaçados de lesão.
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Legal protection request
This is also part of the previous question. Help much appreciated.
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
...and that deal with rights directly or potentially violated.
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mtks, Ivan"
40 mins
that deal with infringed or threatened rights
in·fringe (n-frnj)
v. in·fringed, in·fring·ing, in·fring·es
v.tr.
1. To transgress or exceed the limits of; violate: infringe a contract; infringe a patent.
http://www.thefreedictionary.com/infringed
violated is another option too
v. in·fringed, in·fring·ing, in·fring·es
v.tr.
1. To transgress or exceed the limits of; violate: infringe a contract; infringe a patent.
http://www.thefreedictionary.com/infringed
violated is another option too
1 hr
and that deal with breaches or threats to rights
HIH
Something went wrong...