Glossary entry

French term or phrase:

chambres d’invités dédiées

Russian translation:

гостевые комнаты

Added to glossary by Andrey Rykov
Sep 29, 2010 07:54
13 yrs ago
French term

chambres d’invités dédiées

French to Russian Marketing Advertising / Public Relations
Из рекламного буклета жилого комплекса:
Habitant dans l’un des appartements panoramiques s’ouvrant sur le ciel de Paris, ce sont de nombreux avantages qui vous seront proposé (room service niveau 5 étoiles, deux étages consacrés au centre de thalasso, spas et ses piscines, centre de fitness...) ainsi qu'à des salles de réunions, des chambres d’invités dédiées, des espaces clubs...

Discussion

Svetlana Chistiakova Sep 29, 2010:
Андрей, это не гостинные. См. http://www.chaletalouermagog.com/

Proposed translations

+5
39 mins
Selected

гостевые комнаты

?

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2010-09-29 08:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

В таком виде "chambres d’invités dédiées" выражение встречается только на двух сайтах, причем в одинаковом контексте... Рискну предположить, что "dédiées" было добавлено копирайтером с какой-то одному ему известной целью ))

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-09-29 10:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

Это не гостинные. См. здесь:
http://www.chaletalouermagog.com/

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2010-09-29 11:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

Единственное, что могу предложить для перевода "dédiées" - "персональные" гостевые комнаты, то есть для гостей конкретного клиента, жильца... Возможно...
Peer comment(s):

agree Брюсов Брюсов (X)
12 hrs
Спасибо, Маргарита.
agree KISELEV
14 hrs
Merci, Albena.
agree Sergey Kudryashov
15 hrs
Merci, Sergey.
agree Lilia Delalande : IMHO "dédiées" подразумевает персон VIP
1 day 9 mins
Спасибо, Лиля. Да, возможно... Но я склоняюсь к тому, что это слово не несет дополнительного смысла и что автор имел в виду нечто вроде: "гостевые комнаты для гостей"))
agree Vitaliy Dzivoronyuk
2 days 21 hrs
Спасибо, Виталий.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Светлана и все-все-все!"
2 hrs

Специализированные гостиные

ГОСТИНАЯ, -ой; ж.
1.

Одна из комнат дома (квартиры), используемая обычно для приёма гостей (1 зн.). Гости сидели в гостиной.
2.
Комплект мебели для такой комнаты. Купить гостиную.
3.
Общая комната для отдыха, приёма посетителей и т.п. в общежитии, гостинице, санатории и т.п.

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=��������&all=x

Le Grand Robert
Dédié = Rйservй et affectй а un usage particulier. |
Something went wrong...
+3
39 mins

комнаты, предназначенные для гостей

либо спальни для гостей, т.к. обычно, поскольку речь идет о квартире, гости лишь спят в таких комнатах, а потом проводят время в гостиной (с хозяевами). ИМХО



--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 mins (2010-09-30 08:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

По-моему, "комнаты, предназначенные для гостей" хорошо передают смысл "dédiées". А вот мое толкование их - в данном случае - было неверным. Ведь эти комнаты, как и "salles de réunions", находятся где-то вне такой, хотя, вероятно, и просторной квартиры.
Peer comment(s):

agree yanadeni (X)
2 hrs
Спасибо, Яна!
agree Adrian Celpan
22 hrs
Merci Adrian !
agree svetlana cosquéric
1 day 12 hrs
Спасибо, Светлана!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search