Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rendering macros
French translation:
les mêmes menus sont créés par les macros
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-24 12:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 21, 2010 09:37
13 yrs ago
English term
rendering macros
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Je ne suis pas sûr de la traduction. C'est la construction qui me gêne...
In multi-user mode, other users are not affected, except, for them on the client side the same menu rendering macros are executed
En mode multi-utilisateur, les autres utilisateurs ne sont pas concernés sauf pour ceux côté client, les mêmes macros de rendu de menus sont exécutées
In multi-user mode, other users are not affected, except, for them on the client side the same menu rendering macros are executed
En mode multi-utilisateur, les autres utilisateurs ne sont pas concernés sauf pour ceux côté client, les mêmes macros de rendu de menus sont exécutées
Proposed translations
(French)
3 | les mêmes menus sont créés par les macros | pjg111 |
3 +1 | macros d'affichage | Fabienne Garlatti |
Change log
Oct 21, 2010 09:38: GILLES MEUNIER changed "Language pair" from "English" to "English to French"
Proposed translations
8 mins
Selected
les mêmes menus sont créés par les macros
Bonjour Gilles.
Je comprendrais cela ainsi: en environnement multi-utilisateur, chaque utilisateur a son propre environnement. Le seul point commun, ce sont les menus créés par les macros et qui sont les mêmes pour tout le monde.
Je comprendrais cela ainsi: en environnement multi-utilisateur, chaque utilisateur a son propre environnement. Le seul point commun, ce sont les menus créés par les macros et qui sont les mêmes pour tout le monde.
Note from asker:
Bonjour, oui je dois changer la phrase car macros de rendu ne convient pas... |
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: But surely it's not necessarily the actual menus that are the same, but just the macros that 'render' those menus? From the added context, 'render' seems to = 'adapt' here.
1 min
|
You may be right Tony as the sentence is ambiguous. Actually macros may be the same as well as the menus they generate may be common.
|
|
neutral |
Martin Cassell
: withou more context we don't know what the scope or significance of "the same" is; may refer to earlier info.
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de ta participation"
+1
3 hrs
macros d'affichage
... sauf que, côté client, les mêmes macros d'affichage de menus sont exécutées
"rendering macro" seems to be a Java term
A wiki macro is treated just like any other rendering macro in the system. http://platform.xwiki.org/xwiki/bin/view/DevGuide/WikiMacroT...
"rendering macro" seems to be a Java term
A wiki macro is treated just like any other rendering macro in the system. http://platform.xwiki.org/xwiki/bin/view/DevGuide/WikiMacroT...
Note from asker:
Merci Fabienne. C'est ce que j'avais mis car macro de rendu ne me parlait pas... |
Discussion
En mode multi-utilisateur, les autres utilisateurs ne sont pas concernés sauf que les mêmes macros de menus sont exécutées pour eux côté client
"respectively" seems out of place, inter alia.
I would be very tempted to guess at an underlying German "bzw." ("beziehungsweise").
"In multi-user mode, other users are not affected, except that the same menu-rendering macros are executed for them on the client side"
I think you're basically interpreting it correctly, Gilles, apart from that question of 'ceux / eux' raised by Martin.
Sorry, can't be much help on the French side!
so "... sauf que, pour eux, côté client, les mêmes macros ..."