Glossary entry

English term or phrase:

There is little doubt

Spanish translation:

casi no hay duda

Added to glossary by Bernardita Amador
Nov 7, 2010 00:37
13 yrs ago
1 viewer *
English term

There is little doubt

Non-PRO Homework / test English to Spanish Medical Medical (general)
Es una oración que empieza así: "There is litte doubt that high ventilating pressures and excessive regional lung volumes are damaging". He investigado cómo traducir 'little doubt' y he encontrado cosas contradictorias, porque algunas páginas dicen que 'little doubt' es lo mismo que 'no doubt' pero en otras dice que 'no doubt' is used when you're saying something is probably true, pero 'little doubt' is a doubt as to wether/what (e.g. There is little doubt he was a killer).
De antemano gracias :)

Proposed translations

3 mins
Selected

casi no hay duda

Diría...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
1 hr
+1
8 hrs

no cabe duda

x
Peer comment(s):

agree Cecilia Gowar
8 hrs
thank you cgowar
Something went wrong...
+2
40 mins

existe poca duda

Consider:

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-11-07 01:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

13 Feb 2010 ... Existe poca duda que la posibilidad de que exista vida inteligente en el espacio exterior ha intrigado a los científicos evolucionistas por ...
www.taringa.net/posts/info/4648294/Hay-vida-en-el-espacio.h... - Cached

A pesar de que las causas no han sido bien identificadas, existe poca duda de que la herencia hace la mayor aportación a la expresión del trastorno en la ...
www.deficitdeatencion.org/adolesc05.htm - Cached - Similar

Saludos,
eski

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-11-13 03:46:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for your comment, Beernyyy.
eski
Note from asker:
Gracias, se que también podría ser así, pero elegí 'casi no hay duda' porque arroja más resultados en google, se usa más. Gracias de todos modos.
Peer comment(s):

agree Otto Albers (X)
1 hr
Thgank you, Sir! eski
agree Richard Boulter : This is fine and it is even more faithful to the source. 'No hay duda' and other total-no's would also probably be okay in the context. Regards, Eski!
8 hrs
Hi Richard! Thanks & have a great Sunday. eski
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search