Nov 15, 2010 11:41
13 yrs ago
1 viewer *
French term

concerné

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Au matin, chef de service. Conciliabules. Sténose d’une artère coronaire Intervention. Invasion de
l’artère fémorale. Longue tige avec une microcaméra qui serpente à l’intérieur de l’artère. La caméra progresse, on la suit sur le moniteur de contrôle, on n’est pas endormi, juste concerné. Moment déli-
cat. Chute de tension. Noir.


Very concise description of someone undergoing an operation. Do not understand this word in this context?
Change log

Nov 15, 2010 12:20: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Nov 15, 2010 13:34: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Other"

Discussion

MatthewLaSon Nov 16, 2010:
Comment I think that "concerné can mean "worried" in French, even though it's not the standard meaning. They use it this way because we do so in English (not correct French, though).

At any rate, it's not very clear, the French...

Damien Lacroix Nov 15, 2010:
Juste I think here it is synonymous with "à peine". The narrator feels hardly concerned by what he is watching on the screen (himself), which is emphasized by the use of the undefinite pronoun "on" instead of "je". Then the next segment ("moment délicat") introduces a shift in his perception, before the narrator suddenly passes out

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

involved

Just another suggestion
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais
5 mins
je vous remercie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, this sounded right."
7 mins

concerned

What I understand from just looking at this is that the patient is fully awake for the operation and therefore watching anxiously as the camera goes along their artery.
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : In French "concerné" doesn't imply any anxiety
1 hr
I agree - looking at it again, I realise it is involved.
Something went wrong...
8 mins

concentrating

.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2010-11-15 11:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

sometimes when you are concentrating you may look like you are sleeping. Just an idea...
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : No, "être concerné" doesn't mean "être concentré" IMO
1 hr
neutral HelenG : Sorry - don't know how I got that wrong. Meant to agree to "involved".
2 hrs
Something went wrong...
1 hr

worried

delicate situation
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : "être concerné" doesn't mean "être inquiet" in French
18 hrs
agree with you, but words do get different meanings in context!
Something went wrong...
1 hr

interested observer

A suggestion to get across what I think is meant, that the narrator is almost detached, watching as an outsider, but still happy to see what's going on...
Something went wrong...
6 hrs

You're not asleep, you're just there in the situation (caught up in it)

Hello,

First of all, "on" is probably best translated by "you" here, as the person being operated is describing what "one" would feel ("you" is more informal for "one").

There is an idea of "by chance/accident" (passivity) here, imho. The person being operated on is acting like it he just happens to be there lying on an operating table admist all the surgical procedures.

another possibility: You just happen to be there in the situation

I hope this helps.
I hope this helps .


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-11-15 18:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

OR you could jsut say "you're not asleep, you're just simply "there".

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-11-16 05:46:18 GMT)
--------------------------------------------------

Confidence level should not be a 4, but rather a 2.
Something went wrong...
5 days

not too worried

I would turn the phrase around... For "on n’est pas endormi, juste concerné" I would say "awake, but not too worried."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search