Dec 5, 2010 20:25
13 yrs ago
German term
drei, vier Käse hoch
German to English
Marketing
Tourism & Travel
Description of hotel ambience
Alles, was so **drei, vier Käse hoch ist**, lebt hier noch ein wenig höher.
Proposed translations
(English)
4 +7 | The little ones ... | Lancashireman |
5 +2 | Tiny tots | Elizabeth Kelly |
3 | All those knee-high to a grasshopper, and those a bit higher, lived high on the hog here. | Ramey Rieger (X) |
Proposed translations
+7
26 mins
Selected
The little ones ...
... can have a whale of a time here, ...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-12-05 21:09:05 GMT)
--------------------------------------------------
I did consider "walk tall" but it sounded too much like Clint Eastwood.
whale: a large cetacean mammal
http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=whale
Idiom: Whale of a time
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/whale of a time...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-12-05 21:09:05 GMT)
--------------------------------------------------
I did consider "walk tall" but it sounded too much like Clint Eastwood.
whale: a large cetacean mammal
http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=whale
Idiom: Whale of a time
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/whale of a time...
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
: What about the "tripple cheeses"? Are you trying to confuse John? What about "vier Käse hoch"? The very and not quite so little ones? I won't claim that any of these ideas came spontaneously to my mind.
4 mins
|
Thanks, B. Obfuscation could not be further from my intentions. Thanks also for the suggested addendum. I think the natural way to handle 'drei/vier' would be: "The little (and not so little) ones..."
|
|
agree |
Helen Shiner
: The little ones (and their older brothers and sisters).../Yup, leave them there cheeses out of it.
3 hrs
|
Thanks, H. I agree that this extends beyond the 'triple cheeses' (tiny tots) to include the 'quadruple cheeses'.
|
|
agree |
philgoddard
: Thanks for telling us that a whale is a large cetacean mammal :-)//Where, in the Trent?
4 hrs
|
There is one of them floating around these parts.
|
|
agree |
Jenny Streitparth
: "The little (and not so little) ones..."
5 hrs
|
agree |
jccantrell
: man, I am enjoying just reading the comments!
6 hrs
|
agree |
Kathinka van de Griendt
: with jccantrell :-)))
9 hrs
|
agree |
Colin Rowe
: Very cheesey indeed. If "triple cheese" is a "tiny one", you must need a microscope for "Double Gloucester".
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 hrs
All those knee-high to a grasshopper, and those a bit higher, lived high on the hog here.
Playful!
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-06 13:52:53 GMT)
--------------------------------------------------
I mean "live" or "can live"
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-06 13:52:53 GMT)
--------------------------------------------------
I mean "live" or "can live"
Discussion
Small children will feel very grown-up here, whether they are making new friends in the hotel.... </br>
An alternative along the lines of paradise for X/Mecca for Y would be to use "wonderland" - I think that works where small children are involved.
"...findet rasch neue Freunde im Hotel, lacht und freut sich über Klettergerüst, Rutschbahn, Schaukel und Sand kasten. Lässt es sich gutgehen wie die Großen, entdeckt mit Mama die Natur, erkundet X oder planscht mit Papa im Pool."