Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
but it is couched in a pleasing floral still-life subject
Spanish translation:
todo esto está plasmado en un placentero tema de bodegón floral
Added to glossary by
teju
Dec 9, 2010 15:26
13 yrs ago
5 viewers *
English term
but it is couched in a pleasing floral still-life subject
English to Spanish
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
Art exhibit
This is an essay about a French cubist painter, describing one of his paintings. It's for a US audience, mostly Mexican and Mexican-American.
He was a central figure in the 20th century's most radical aesthetic experiments. But after serving in WWII, his approach to cubism became less severe, more contemplative, and with greater emphasis on color and texture. This work still bears the expressive distortion of form and the optical concerns of cubism. ***But it is couched in a pleasing floral still-life subject *** and attractive color harmonies that reveal new concerns, interests and artistic priorities at work.
Gracias a todos.
He was a central figure in the 20th century's most radical aesthetic experiments. But after serving in WWII, his approach to cubism became less severe, more contemplative, and with greater emphasis on color and texture. This work still bears the expressive distortion of form and the optical concerns of cubism. ***But it is couched in a pleasing floral still-life subject *** and attractive color harmonies that reveal new concerns, interests and artistic priorities at work.
Gracias a todos.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
pero se articulan/plasman en un agradable bodegón con flores
Se me ocurren algunos sinónimos para acepción de "couch": expresar, articular.
Y como sinónimo de "naturaleza muerta", ya que mentalmente asocio las flores con la vida, te propongo "bodegón", término que he visto en muchas exposiciones de arte.
Te cambié un poco la oración, usando el verbo en plural para referirme a la distorsión de la forma y las preocupaciones ópticas, porque por lógica es a eso que se refiere.
Juan de Arellano - Bodegón con flores y frutas
- [ Translate this page ]
Artista:: Juan de Arellano; Obra:: Bodegón con flores y frutas; Estilo:: Barroco; Tecnología:: Óleo sobre lienzo; Asunto:: Flores; Envio:: 1-4 dias; ...
www.reproarte.com/cuadro/Juan de_Arellano/.../18370.html - Cached
#
Comprar lámina Bodegón con Flores Rojas de Grace Brighton en ...
- [ Translate this page ]
Comprar lámina Bodegón con Flores Rojas de Grace Brighton en la categoría de Bodegones de Tienda de Cuadros, Láminas, Lienzos, Lienzos en Bastidor, ...
www.postersmagic.com/bodegon-flores-rojas-p-3729.html?cat=1... - Cached
Y como sinónimo de "naturaleza muerta", ya que mentalmente asocio las flores con la vida, te propongo "bodegón", término que he visto en muchas exposiciones de arte.
Te cambié un poco la oración, usando el verbo en plural para referirme a la distorsión de la forma y las preocupaciones ópticas, porque por lógica es a eso que se refiere.
Juan de Arellano - Bodegón con flores y frutas
- [ Translate this page ]
Artista:: Juan de Arellano; Obra:: Bodegón con flores y frutas; Estilo:: Barroco; Tecnología:: Óleo sobre lienzo; Asunto:: Flores; Envio:: 1-4 dias; ...
www.reproarte.com/cuadro/Juan de_Arellano/.../18370.html - Cached
#
Comprar lámina Bodegón con Flores Rojas de Grace Brighton en ...
- [ Translate this page ]
Comprar lámina Bodegón con Flores Rojas de Grace Brighton en la categoría de Bodegones de Tienda de Cuadros, Láminas, Lienzos, Lienzos en Bastidor, ...
www.postersmagic.com/bodegon-flores-rojas-p-3729.html?cat=1... - Cached
Peer comment(s):
agree |
fionn
: 'articular' es muy bueno para 'couch'. Y bodegón es común en México por lo menos.
28 mins
|
Gracias, fionn, saludos.
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
: I too think "articularse" is very good, alternatively simply "se exprime en"
59 mins
|
Gracias, Deb, saludos.
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
1 hr
|
Gracias, gallagy2, saludos.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Lucía, opté por poner "sin embargo, todo esto está plasmado en un placentero tema de bodegón floral". Saludos :)"
+1
5 mins
pero está enmarcado en un agradable tema de naturaleza muerta
pero está enmarcado en una agradable naturaleza muerta
Verb 1. couch - formulate in a particular style or language; "I wouldn't put it that way"; "She cast her request in very polite language"
redact, put, frame, cast
Verb 1. couch - formulate in a particular style or language; "I wouldn't put it that way"; "She cast her request in very polite language"
redact, put, frame, cast
Note from asker:
Muchas gracias de nuevo Rafael. |
5 mins
encuadrado en una agradable naturaleza muerta floral
Parece que el tema central del cuadro o el elemento que más llame la atención esté encuadrado en una agradable naturaleza muerta floral.
Note from asker:
Gracias Laura! |
20 hrs
pero se manifiesta en un agradable bodegón floral
Otra opción.
es.wikipedia.org/wiki/Bodegón
Un subgénero, dentro del bodegón, es el bodegón floral, que representa floreros y guirnaldas, género que contó también con especialistas, como Mario Nuzzi o [...]
es.wikipedia.org/wiki/Bodegón
Un subgénero, dentro del bodegón, es el bodegón floral, que representa floreros y guirnaldas, género que contó también con especialistas, como Mario Nuzzi o [...]
Note from asker:
Gracias de nuevo Abaz! |
Discussion
http://www.merriam-webster.com/dictionary/couch