Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all the goo
Italian translation:
la filante sofficità/cremosità
Added to glossary by
luciente
Dec 19, 2010 19:12
13 yrs ago
English term
all the goo
English to Italian
Other
Food & Drink
Cheese
Enjoy all the goo and glory of your favourite cheesy dishes
goo = sostanza appiccicosa
Gustatevi tutta la sostanza appicciocosa e siate orgogliosi dei vostri piatti preferiti al formaggio?
Gustatevi tutta la sostanza appicciocosa e lo splendore dei vostri piatti preferiti al formaggio ?
all the goo and glory è una forma idiomatica ?
Non ho trovato niente in rete!
Qualcun* sa aiutarmi a tradurla bene? Please!
Grazie in anticipo
goo = sostanza appiccicosa
Gustatevi tutta la sostanza appicciocosa e siate orgogliosi dei vostri piatti preferiti al formaggio?
Gustatevi tutta la sostanza appicciocosa e lo splendore dei vostri piatti preferiti al formaggio ?
all the goo and glory è una forma idiomatica ?
Non ho trovato niente in rete!
Qualcun* sa aiutarmi a tradurla bene? Please!
Grazie in anticipo
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | la filante sofficità/cremosità | P.L.F. Persio |
3 | filante | Cristina Munari |
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
la filante sofficità/cremosità
Non mi sembra sia un'espressione idiomatica. Gooey significa qualcosa di viscoso, è vero, ma indica la consistenza morbida di una sostanza, per esempio un bel brownie al cioccolato ha un cuore gooey, cioè un cuore di cioccolato morbido e cremoso. Ho suggerito "filante" visto che il formaggio tende a filare;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
filante
godetevi la consistenza ricca e filante dei vostri piatti al formaggio preferiti...
Something went wrong...