Glossary entry

French term or phrase:

encoignure

Italian translation:

incavo / rientranza / fessura / scanalatura / depressione

Added to glossary by claudiabi
Dec 24, 2010 14:25
13 yrs ago
French term

encoignure

French to Italian Art/Literary Geography
Une source d'eau qui jaillit dans une encoignure.

....

Poi il testo prosegue parlando dell'acqua, perciò non ho molti elementi. Ho pensato a SCATURIGINE, ma non so se va bene...

grazie

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

incavo / rientranza / fessura / scanalatura (della roccia)

.

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2010-12-24 14:31:30 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo il termine più semplice: "cavità". :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno2 ore (2010-12-25 16:57:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Claudia, e buon Natale a tutti!
Peer comment(s):

agree Carole Poirey
4 mins
Grazie Carole
agree Science451
13 mins
Grazie mille
agree Giuseppe Bellone : Penso "scanalatura, fessura, incavo" sia i migliori. Buon Natale a te e a tutti! :)
1 hr
Grazie mille e Ciao Beppe. Buon Natale anche a te e a tutti i Proziani! :-)
agree zerlina
6 hrs
Grazie Zerlina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Gaetano"
1 hr

recesso

*
Something went wrong...
1 day 2 hrs

depressione avvallamento/spigolo, cantone

http://en.wikipedia.org/wiki/Encoignure

Architecture
Désigne l'angle intérieur d'une muraille formé par la rencontre de deux pans de mur.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search