Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
jonge groenten/jonge groentjes
Italian translation:
verdure novelle
Added to glossary by
Simo Blom
Jan 3, 2011 10:09
13 yrs ago
Dutch term
jonge groentes
Non-PRO
Dutch to Italian
Other
Food & Drink
menù
Mulfilets van de grill, nieuwe aardappels en *jonge groentes*
Sarebbero 'verdure novelle', 'verdurine', o altro ? E il plurale groentes con la S è corretto, o è una variante dialettale o regionale ? Grazie !
Sarebbero 'verdure novelle', 'verdurine', o altro ? E il plurale groentes con la S è corretto, o è una variante dialettale o regionale ? Grazie !
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | verdure novelle | P.L.F. Persio |
Change log
Jan 4, 2011 15:55: Simo Blom changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37123">Simo Blom's</a> old entry - "jonge groentes"" to ""verdure novelle""
Proposed translations
+1
5 hrs
Dutch term (edited):
jonge groentjes
Selected
verdure novelle
Probabilmente, groentes è un refuso per groentjes, che ho trovato nelle ricette belghe. Sotto c'è il link a una ricetta di pesce simile alla tua.
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: nn fidarti dei....oddio quanti colleghi belgi staranno leggendo :-O)
2 hrs
|
Il moderatore Joris è belga, statti accuorta, cummare!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie tante missdutch ! Ringrazio anche sigune per il chiarimento e Zerlina per l'agree"
Discussion
usi groenten con la N per piacere
E BUON ANNO 2011 a tutti!!!!