Glossary entry

German term or phrase:

Ablegeband

English translation:

placing belt/conveyor

Added to glossary by Ramey Rieger (X)
Jan 24, 2011 08:46
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Ablegeband

German to English Tech/Engineering Manufacturing Industrial baking machines
I am translating a website for a company that makes baking machines. I am unsure of the correct English term for Ablegeband in the sentence below. Any ideas?

Weiter zu erwähnen ist das bei XXXX und XXXX optional erhältliche Ablegeband, mit dem die Teiglinge nach dem Belaugen besonders schonend und gleichmäßig auf das Backblech abgelegt werden

Thanks
Change log

Jan 25, 2011 12:51: Ramey Rieger (X) Created KOG entry

Discussion

MScholey (asker) Jan 25, 2011:
The customer uses "placement conveyor"

Proposed translations

45 mins
Selected

placing belt/conveyor

no real references, but I'm not that good at that (yet)

"band" in automation is either belt or conveyor, of this I am sure
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The customer actually uses "placement conveyor" so your suggestion was closest . Thanks"
34 mins

receiving or stacking band

get the odd google in this context
Something went wrong...
2 hrs

feeder conveyor

Most probably I would place whatever it feeds to the tray in front, e.g.
pretzel (?) feeder conveyor
Something went wrong...
4 hrs

conveyor belt

bakery term, very sure about that; although would be useful if you had a picture of this - Riedle does not seem to provide one on its website

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2011-01-24 14:59:52 GMT)
--------------------------------------------------

Riehle, sorry, not Riedle
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search