Glossary entry

English term or phrase:

elevate (your senses)

Italian translation:

stimolano, risvegliano, sublimano, esaltano (i sensi)

Added to glossary by Simo Blom
Mar 2, 2011 20:51
13 yrs ago
6 viewers *
English term

elevate (your senses)

Non-PRO English to Italian Other Furniture / Household Appliances home fragrances
Contesto: home fragrances

The soothing scent of almond is combined with sensual elements that *elevate* the senses and transform any space.

L'italiano dice 'innalza' i sensi, 'solleva/eleva', o altro ? Grazie !
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): luskie

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

accentuare /aumentare

-

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-03-02 21:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

potenziare...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2011-03-02 21:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

anche se peso più a risvegliare, stimolare... parlando di una fragranza...
Peer comment(s):

agree Ernestine Shargool : D'accordo con 'stimolare', dato che si parla di 'sensual elements' che hanno un effetto sui ‘senses'.
42 mins
grazie Ernestine!
agree Danila Moro : ok per risvegliano, stimolano
1 hr
grazie Danila!
agree AdamiAkaPataflo : anch'io con le esimie colleghe a favore dei verbi nella "Note" :-)
11 hrs
grazie :-)))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie tante Elena ! Ringrazio anche Pierluigi e Sara per le risposte e i colleghi/e per gli agree."
3 mins

elevano/innalzano

direi questi due principalmente.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-03-02 21:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

"La pizza a cubetti pensata per essere condivisa con gli amici dà più volume al gusto, eleva i sensi alla terza potenza ed è naturalmente 3 volte buona!"
http://www.pizzaalcubo.it/chi_siamo.html

"Viola – Colore terapeutico per eccellenza, stimolante.
Indaco – Colore che innalza i sensi di olfatto, vista e udito."
http://www.caseinrete.org/blog/category/arredamento/progetta...

Something went wrong...
+4
4 mins

sublima/innalza/eleva/esalta

qualche idea ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-03-03 06:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

Altri luoghi hanno una dote naturale, affascinano e rapiscono lo spirito, svuotano la mente e riempiono il cuore, sublimano i sensi.
http://www.abruzzoeappennino.com/articoloRivista.asp?id=78

Sintetici invisibili luminosi: profumi hi-tech
Luminoso e caldo, si presta bene a sublimare la femminilità. Come l'Haute Couture di Torrente, dalle linee sobrie ma ricche nei dettagli, ho cercato di ricreare nel profumo un mix di raffinatezza e di modernità che ho ottenuto miscelando l'estratto di rosa, classico dell'antica profumeria, con una nota piccante e inusuale come il caffè", dice Jean Jacques, parfumeur naso de L'Or de Torrente.
http://dweb.repubblica.it/dweb/2002/07/20/bellezza/bellezza/...

Peer comment(s):

agree Beatrice Faedo : mi piace soprattutto "sublima"
17 mins
Grazie mille!
agree AdamiAkaPataflo : "sublima" anch'io :-)
11 hrs
Grazie mille! :-)
agree Mariarosa Coggiola
12 hrs
Grazie mille!
agree SYLVY75 : a me piace 'esalta'
14 hrs
Grazie mille!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search