Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
High speed coupling
Polish translation:
sprzęgło wysokoobrotowe
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-09 08:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 5, 2011 21:56
13 yrs ago
6 viewers *
English term
High speed coupling
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
High speed couplings are dynamically balanced as a complete assembly and must be re-assembled in the correct relative positions, according to the match marks.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | sprzęgło wysokoobrotowe | Crannmer |
4 -1 | szybkozłączka | Iwona Szymaniak |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
sprzęgło wysokoobrotowe
sprzęgło wysokoobrotowe
Szybkozłączki najczęściej nie muszą być wyważane dynamicznie, natomiast wirujące z dużą prędkością sprzęgła tak.
Szybkozłączki najczęściej nie muszą być wyważane dynamicznie, natomiast wirujące z dużą prędkością sprzęgła tak.
Peer comment(s):
agree |
slawomir bialostocki
19 mins
|
thx
|
|
agree |
Marian Krzymiński
4 hrs
|
thx
|
|
agree |
Polangmar
1 day 3 hrs
|
thx
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
-1
49 mins
szybkozłączka
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 51 min (2011-03-05 22:48:07 GMT)
--------------------------------------------------
szybkozłącze
np. tu: www.rectus.pl/rectus.html
--------------------------------------------------
Note added at 51 min (2011-03-05 22:48:07 GMT)
--------------------------------------------------
szybkozłącze
np. tu: www.rectus.pl/rectus.html
Note from asker:
sprzęgło jest akurat często używane wymiennie ze złączem, przynajmniej w tych podręcznikach, z którymi mam do czynienia :-) |
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: Tu chodzi o sprzęgło (odnośnik nie ma związku z pytaniem).
1 day 3 hrs
|
Discussion