Mar 23, 2011 10:01
13 yrs ago
1 viewer *
French term

hors énergie

French to German Science Environment & Ecology ...
Es geht um die CO²-Bilanz eines Unternehmens. Da werden dann die prozentualen Anteile in einer Grafik dargestellt.
U.a. kommt dann "Energie" und darunter ***hors énergie***. Als Erklärung hierzu folgt dann weiter unten:
"Hors énergie : émissions de méthane, protoxyde d’azote, gaz réfrigérants (culture, production animale, froid industriel)"

Ich steh wohl gerade auf der Leitung, denn ein sinniger Begriff für das Eingesternte will mir einfach nicht einfallen...
Vielen Dank für Eure Vorschläge.

Discussion

GiselaVigy Mar 23, 2011:
comme JC ohne Energiezufuhr
hors énergie signifie ici qu'il n'y a pas consommation d'électricité ni de combustibles (pétrole, charbon, etc.). La digestion des ruminants dégage du méthane, par exemple, le phénomène ne demande pas d'apport d'énergie extérieure ; le protoxyde d'azote est dû (ici) à l'oxydation de l'azote par l'ozone (sans consommation d'électricité ni apport de combustible). "Hors énergie" n'est pas tout à fait juste mais compréhensible (si j'ai bien compris :-))
Dans CO2, 2 se met en indice, pas en exposant, ce n'est pas un carré !

Proposed translations

38 mins
Selected

Andere

Ich glaube, in diesem Fall kann man einfach "Andere" schreiben.
Wenn man versucht, das Wort Energie zu übernehmen, klingt das unweigerlich gestelzt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, hat in diesem Kontext und in den Text am besten gepasst."
+1
14 mins

Ausser Energie

Nicht mit Energie(erzeugung) verbundene CO2-Emittenten
Peer comment(s):

neutral Geneviève von Levetzow : Au*ß*er
20 hrs
agree Werner Walther : Zustimmung nur für die Formulierung "außer Energieerzeugung", außer Energie allein ergibt streng genommen keinen Sinn. PS.: Oder soll es außer Energieverbrauch (Licht, Transport usw.) heißen?
1 day 23 hrs
Something went wrong...
3 hrs

hier: zusätzlich zu den durch Energieerzeugung verursachten ....

... Emissionen entstehen folgende weitere Emissionen: ....

Das wäre m.E. eine richtige Formulierung dafür.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2011-03-23 13:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Oder noch besser: ... zusätzlich zu den b e i der Energieerzeugung entstehenden Emission sind noch folgende Emissionen in die Rechnung einzubeziehen: ....

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2011-03-23 13:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

Korr.: Emissionen, nicht Emission.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search