Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
не могло служить основанием для принятия
English translation:
could not serve as justification for any other Court decision
Added to glossary by
Judith Hehir
Mar 27, 2011 12:42
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term
не могло служить основанием для принятия
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Нарушение при проведении первого собрания кредиторов срока, установленного абзацем... статьи 72 Закона о банкротстве, не повлекло нарушения прав кредиторов и не могло служить основанием для принятия судом какого-либо иного решения.
...and could not serve as a basis for the court for making any other decision...?
...and could not serve as a basis for the court for making any other decision...?
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 27, 2011 12:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 1, 2011 19:39: Judith Hehir Created KOG entry
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
could not serve as justification for any other Court decision
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Judith!"
26 mins
serve as a ground for adopting any court decision
28 mins
could not influence the court's decision
could not influence the court's decision in any way.
2 hrs
Russian term (edited):
не могло служить основанием для принятия судом какого-либо иного решения
no other decision could be made by the court based on it
"no other decision could be made" court
— http://goo.gl/acxrC
— http://goo.gl/acxrC
+1
3 hrs
... and could not have triggered any other decision by the court
-
Discussion