May 10, 2011 06:36
13 yrs ago
13 viewers *
French term

poche obligataire

French to English Bus/Financial Finance (general) mutual fund - portfolio management
"La FCP a pour objectif la valorisation des actifs a moyen et long terme grace a la gestion d'un portefeuille constitue d'obligations, de titres de creances negociables et d'actions de la zone euro. La "poche obligataire" visa a repliquer la performance de Lehman Euro Aggregate et les poches actions visent a repliquer la performance de l'indice MSCI EMU dividendes net reinvestis."

I am thinking "bond component" but is there a direct equivalent?
Proposed translations (English)
4 fixed income component

Discussion

Conor McAuley Feb 18, 2020:
Obligatoire... ...refers to bonds.

Proposed translations

7 hrs

fixed income component

Since this contains fixed instruments other than bonds as well as bonds, I would use the broader "fixed income" component.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-05-11 01:33:33 GMT)
--------------------------------------------------

If you google 'fixed income component' + 'equities component' you should get a good idea how the term is used.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

bond component

You're right in thinking bond component.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search